What happens, then, is that by having laboratories and physicians test for the infection in their patients, we've developed an interim system in which the public health authorities, as soon as they become aware of positive test results, will report both to Health Canada and to the blood operators so that we can take the appropriate public health actions (1640) Mr. Rob Merrifield: Yes.
En amenant les laboratoires et les médecins à faire subir des tests à leurs patients pour voir s'ils sont atteints du virus, nous créons un système provisoire où les responsables de la santé publique, dès qu'ils savent que des tests ont donné des résultats positifs, transmettent l'information à Santé Canada et aux centres de transfusion qui, eux, prennent les mesures nécessaires pour protéger la santé du public (1640) M. Rob Merrifield: D'accord.