Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibility connecting almost anything » (Anglais → Français) :

It is safer than almost anything that I can see that is legal out there today and it should be considered similar to caffeine, chocolate - mild euphorics, possibly - alcohol, tobacco, and any number of prescription drugs.

Elle est moins dangereuse que presque tout ce qui se vend légalement actuellement. Elle devrait être traitée sur le même pied que la caféine, le chocolat - des produits euphorisants peut-être -, l'alcool, le tabac et une foule de médicaments vendus sous ordonnance.


Those countries themselves, whatever the difficulties — the word " corruption" is hovering in the air around us — have such strong incentives to improve the health of their people, in all possible senses, that antiretroviral drugs are less likely to be sold back to the developed world than almost anything else.

Ces pays eux-mêmes, peu importe les difficultés — le terme « corruption » flotte dans l'air autour de nous —, ont des mesures d'incitation si fortes pour améliorer la santé de leur peuple, dans tous les sens possibles, que les médicaments antirétroviraux sont moins susceptibles d'être revendus aux pays développés que pratiquement n'importe quoi d'autre.


Correct me if I'm wrong here, but I gather from your testimony before us today that the science is becoming so refined that the primary purpose of the DNA data bank would be to connect accused, or offenders, to previous crimes—that in fact at the crime scene now, we can get the DNA information from almost anything they touch, whether it's a glass, whether it's.I mean, it's readily available at that point.

Je me trompe peut-être, mais je déduis de votre déposition d'aujourd'hui que la science fait de tels progrès que l'objectif fondamental de la banque d'empreintes génétiques serait de relier un prévenu ou un contrevenant à des délits antérieurs—c'est-à-dire qu'en fait, sur les lieux d'un crime, on peut maintenant obtenir des renseignements génétiques à partir de n'importe quel objet touché par quelqu'un, qu'il s'agisse d'un verre ou.Je veux dire que, maintenant, on trouve cela facilement.


Broadband connections give the user the possibility of having a permanent connection to the Internet; new wireless applications allow access in practically any place and the possibility of connecting almost anything to the network – from personal computers to household appliances – continues and will continue to develop people’s use of the Internet.

Les connexions à large bande permettent d’être connecté en permanence à internet, les nouvelles applications sans fil permettent de se connecter quasiment partout et la possibilité de connecter presque tout au réseau - des ordinateurs personnels aux appareils ménagers - continuent et continueront d’accroître l’utilisation d’internet par les personnes.


If, though, there is a policy on which all agree, one question arises naturally in connection with the anti-missile programme to which many have already referred, for, if we are persuaded that this joint approach promises success, then the issue to be settled before any debate on the stationing of the missiles and on who is to be involved in it is why, if it is possible to get Iran, by peaceful means and negotiation, to renounce nuclear armaments, it is so necessary that a decision on the positioning of these rockets be taken right no ...[+++]

Cependant, si nous sommes tous d’accord sur cette politique, une question se pose naturellement, en rapport avec le programme anti-missiles, que beaucoup ont déjà évoqué. En effet, si nous sommes persuadés que cette approche commune sera forcément fructueuse, alors la question à régler avant tout débat sur le stationnement des missiles et sur les pays participants est la suivante: pourquoi, s’il est possible, par des moyens pacifiques et la négociation, de faire renoncer l’Iran aux armements nucléaires, est-il si nécessaire qu’une déc ...[+++]


Looking not just at the spending of our tertiary education sector, but also where we are getting the value-added in the connection between business and university, we do not have anything like the same possibilities in Europe that they have in other parts of the world.

Au vu non seulement des dépenses consacrées à notre secteur de l’enseignement supérieur, mais aussi des secteurs dans lesquels nous créons de la valeur ajoutée grâce à la création de passerelles entre les entreprises et l’université, nous n’avons vraiment pas les mêmes possibilités en Europe que dans d’autres régions du monde.


Looking not just at the spending of our tertiary education sector, but also where we are getting the value-added in the connection between business and university, we do not have anything like the same possibilities in Europe that they have in other parts of the world.

Au vu non seulement des dépenses consacrées à notre secteur de l’enseignement supérieur, mais aussi des secteurs dans lesquels nous créons de la valeur ajoutée grâce à la création de passerelles entre les entreprises et l’université, nous n’avons vraiment pas les mêmes possibilités en Europe que dans d’autres régions du monde.


I think that one of the things we could perhaps do in response to this report might be to debate further whether we might not be able to do things more systematically, whether it might not be possible for us to obtain some reports from the Commission on what is actually happening in connection with certain cooperation agreements, and whether anything at all practical ever happens at all when violations of basic human rights, and no ...[+++]

Je pense que l’une des choses que nous pourrions peut-être faire, en réponse à ce rapport, serait de poursuivre le débat sur la question de savoir si nous ne pourrions pas traiter les choses de manière plus systématique, s’il ne nous serait pas possible d’obtenir certains rapports de la Commission quant à ce qui se passe vraiment au niveau de certains accords de coopération, et s’il se passe quoi que ce soit, dans la pratique, lorsque des violations des droits humains fondamentaux, et pas seulement des droits de la femme, sont perpétrées.


As an engineer I am well aware that almost anything is technically possible if there is a will to do it and if there is no limit to available resources.

En tant qu'ingénieur, je sais très bien que pratiquement tout est possible sur le plan technique si on a la volonté nécessaire et s'il n'y a pas de limite aux ressources disponibles.


Ms. George: I am a firm believer that almost anything is possible.

Mme George : Je crois fermement que tout est possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possibility connecting almost anything' ->

Date index: 2022-05-28
w