What would happen if the committee recommended—and it was possible—opening it up to other airlines across Canada, bringing in other airlines, opening up the skies in Canada and saying, “Look, Air Canada, you've now got yourselves some great competition”?
Que se passerait-il si le comité recommandait—et si c'était possible—d'ouvrir le transport aérien à d'autres compagnies dans tout le pays, d'attirer d'autres compagnies, de leur offrir l'accès à l'espace aérien du Canada en disant: «Regardez, Air Canada, vous faites maintenant face à une bonne concurrence»?