Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Climate change mitigation
Climate change mitigation
Climate mitigation
Conduct railway subsidence investigations
Develop measures to mitigate impact of rail incidents
Emergency response action
Emergency response measure
Emission control
Gas emission reduction
Global warming mitigation
Ground for mitigating the sentence
Impact mitigation
Impact mitigation measure
Manage currency exchange risk mitigation skills
Manage currency exchange risk mitigation techniques
Manage currency exchange risks mitigation techniques
Mitigating circumstance
Mitigating circumstances
Mitigating factor
Mitigating measure
Mitigation
Mitigation
Mitigation measure
Mitigation of climate change
Mitigation of impacts
Mitigation of the penalty
Mitigation of the sentence
Mitigation policy
Mitigative measure
Plan rail emergency mitigation measures
Plan railway incident mitigation measures
Reduction of gas emissions

Vertaling van "possibility to mitigate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
manage currency exchange risk mitigation skills | manage currency exchange risks mitigation techniques | manage currency exchange risk mitigation techniques | management of currency exchange risk mitigation techniques

gérer des techniques d'atténuation du risque de change


reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]

réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]


develop measures to mitigate impact of rail incidents | plan rail emergency mitigation measures | anticipate the impact of railway incidents and develop appropriate mitigation measures | plan railway incident mitigation measures

planifier des mesures d'atténuation des incidents ferroviaires


mitigation measure [ emergency response measure | impact mitigation measure | mitigating measure | mitigative measure | emergency response action ]

mesure d'intervention en cas d'urgence [ mesure d'intervention d'urgence | intervention d'urgence ]


mitigation (1) | climate mitigation (2) | climate change mitigation (3) | global warming mitigation (4)

atténuation (1) | mitigation (2) | atténuation climatique (3) | atténuation des changements climatiques (4)


assess railway subsidence and recommend mitigation measures | conduct railway subsidence investigations | analyse railway subsidence and recommend mitigation measures | ensure implementation of subsidence mitigation measures

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


mitigating circumstance | mitigating factor | ground for mitigating the sentence

circonstance atténuante | motif d'atténuation de la peine | cause d'atténuation de la peine


mitigation [ impact mitigation | mitigation of impacts ]

atténuation des impacts [ mitigation | réduction des impacts | suppression des impacts | compensation des impacts | solutions de rechange ]


mitigation of the sentence | mitigation of the penalty

atténuation de la peine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It would make it possible to mitigate considerably the impact of the regulations on the Canadian beef industry, while maintaining the objective of rapid eradication of BSE from Canada. Indeed, the mandatory identification and traceability system in Quebec makes it easy to manage this measure.

Elle permettrait d'atténuer considérablement l'impact de la réglementation sur la filière bovine canadienne, tout en maintenant son objectif à savoir l'éradication rapide de l'ESB au Canada au fait de systèmes obligatoires d'identification de traçabilité au Québec permet de gérer facilement cette mesure.


We believe that it is possible to mitigate a number of these risks.

Nous croyons qu'il est possible d'atténuer un certain nombre de risques.


It will clearly not be possible to avoid future crises. Nevertheless, it is possible to mitigate their social and economic impact on the Union by developing more finely tuned micro- and macro-prudential supervision mechanisms.

Éviter les crises futures est une mission évidemment impossible, mais on peut atténuer leur impact social et économique sur l’Union en développant des mécanismes de surveillance micro- et macroprudentielle plus adaptés.


It will only be possible to mitigate the effects of high global food prices if all the countries in the world - and the rich countries having a major responsibility - consider together the planet’s food balance and act to stabilise global prices so that all the world’s regions are able to develop their agriculture and meet the needs of their populations.

Cette atténuation des effets du niveau élevé des prix alimentaires au niveau mondial n'est possible que si l'ensemble des États dans le monde, parmi lesquels les pays riches ont une grande responsabilité, réfléchissent ensemble aux grands équilibres alimentaires de la planète et agissent sur la stabilisation des cours mondiaux, pour que chaque région du monde puisse développer son agriculture et subvenir aux besoins de ses populations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The Commission commits itself to assist Member States in finding possibilities for mitigating the financial burden resulting from the implementation of Article 13(4) (free legal aid) in Member States in a spirit of solidarity.

3. La Commission s'engage à aider les États membres à trouver des manières de limiter la charge financière résultant de la mise en œuvre de l'article 13, paragraphe 4, (assistance judiciaire gratuite) dans les États membres dans un esprit de solidarité.


If the Bloc Québécois, supported by the largest labour federations in Quebec and Canada, continues to fight for the passage of such a bill, it is because action is urgently needed to amend the federal labour code as quickly as possible and mitigate all the negative effects of a strike or lockout.

Si le Bloc québécois, appuyé des plus importantes centrales syndicales du Québec et du Canada, continue de lutter pour l'adoption d'un tel projet de loi, c'est parce qu'il y a une urgence d'agir pour modifier le plus rapidement possible le code fédéral du travail actuel de manière à diminuer tous les effets négatifs d'une grève ou d'un lock-out.


3. Welcomes the efforts of the Commission to assess the socio-economic impacts of the reform of the CFP and the subsequent debate on the possibilities of mitigating the social, economic and regional consequences of the restructuring of the EU fishing industry;

3. se félicite des efforts de la Commission pour évaluer les incidences socio-économiques de la réforme de la politique commune de la pêche (PCP) et du débat qui a suivi sur les possibilités d'atténuer les conséquences sociales, économiques et régionales de la restructuration de l'industrie européenne de la pêche;


3. Welcomes the efforts of the Commission to assess the socio-economic impacts of the reform of the Common Fisheries Policy (CFP) and the subsequent debate on the possibilities to mitigate the social, economic and regional consequences of the restructuring of the EU fishing industry;

3. se félicite des efforts de la Commission pour évaluer les incidences socio-économiques de la réforme de la politique commune de la pêche (PCP) et du débat qui a suivi sur les possibilités d'atténuer les conséquences sociales, économiques et régionales de la restructuration de l'industrie européenne de la pêche;


This is clearly the priority for CBS, as we speak, and all our actions are aimed, to the extent possible, at mitigating any risk of West Nile virus in the blood supply in the summer of 2003.

C'est clairement la priorité de la SCS, au moment où nous parlons, et tout ce que nous faisons vise, dans la mesure du possible, à atténuer les risques que pose le virus du Nil occidental pour l'approvisionnement en sang pendant l'été 2003.


In view of the restricted progress that the companies concerned will be able to make towards greater economic viability in the light of coal prices on the international markets, the Commission has also taken account of the urgency which must be granted to the need, as far as possible, to mitigate the social and regional repercussions of the restructuring of the German coalmining industry.

Au regard des progrès limités que les entreprises concernées pourront réaliser vers plus de viabilité économique à la lumière des prix du charbon sur les marchés internationaux, la Commission a d'autre part tenu compte de la priorité qui doit être accordée à la nécessité d'atténuer dans toute la mesure du possible les conséquences sociales et régionales de la restructuration de l'industrie houillère allemande.


w