Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible time-perspective reflecting » (Anglais → Français) :

It indicates a possible time-perspective, reflecting the strong European commitment to a credible enlargement perspective for the Western Balkans.

Elle constitue un horizon possible, qui témoigne de la ferme volonté européenne de garantir une perspective d'élargissement crédible pour les Balkans occidentaux.


We can provide them with copies of the document in question, and if you could ask them the questions you would like them to answer, we could ask them to write back to us as quickly as possible once they have had time to reflect a little bit on the document.

Nous pouvons leur remettre des copies du document en question, et si vous pouviez leur poser les questions auxquelles vous aimeriez qu'ils répondent, nous pourrions leur demander de nous fournir les réponses par écrit dans les plus brefs délais une fois qu'ils auront eu le temps de réfléchir un peu au document.


It is to reflect on the obvious merits of Bill C-478 and agree to move as quickly as possible to committee and to third reading, thus to ensure it becomes the law of the land in the shortest possible time.

Il consiste à songer au bien-fondé évident du projet de loi C-478, à consentir à son renvoi au comité puis à en faire la troisième lecture le plus rapidement possible, de sorte qu'il ait force de loi dans les plus brefs délais.


1. Member States shall ensure that, in so far as it is technically possible, financially reasonable and proportionate in relation to the potential energy savings, final customers for electricity, natural gas, district heating, district cooling and domestic hot water are provided with competitively priced individual meters that accurately reflect the final customer’s actual energy consumption and that provide information on actual time of use.

1. Les États membres veillent à ce que, dans la mesure où cela est techniquement possible, financièrement raisonnable et proportionné compte tenu des économies d'énergie potentielles, les clients finals d'électricité, de gaz naturel, de chaleur et de froid ainsi que d'eau chaude sanitaire reçoivent, à des prix concurrentiels, des compteurs individuels qui indiquent avec précision la consommation réelle d'énergie du client final et qui donnent des informations sur le moment où l'énergie a été utilisée.


We appreciate him making it possible for us to spend some time today reflecting on this important matter.

Nous sommes heureux qu'il nous donne l'occasion de réfléchir aujourd'hui à cette importante question.


1. Member States shall ensure that, in so far as it is technically possible, financially reasonable and proportionate in relation to the potential energy savings, final customers for electricity, natural gas, district heating and/or cooling and domestic hot water are provided with competitively priced individual meters that accurately reflect the final customer's actual energy consumption and that provide information on actual time of use.

1. Les États membres veillent à ce que dans la mesure où cela est techniquement possible, financièrement raisonnable et proportionné compte tenu des économies d'énergie potentielles, les clients finals dans les domaines de l'électricité, du gaz naturel, du chauffage et/ou du refroidissement urbain(s) et de la production d'eau chaude à usage domestique reçoivent à un prix concurrentiel des compteurs individuels qui mesurent avec précision leur consommation effective et qui fournissent des informations sur le moment où l'énergie a été u ...[+++]


The Hague Programme was adopted at a time when the Commission was preparing its proposals for the financial perspective 2007-13; this made it possible to ensure that the objectives of the Hague Programme were in line with the financial means available for them over the same period.

L’adoption du programme de La Haye a coïncidé avec la préparation des propositions de la Commission pour les perspectives financières 2007-2013, ce qui a permis d’assurer la cohérence entre les objectifs du programme de La Haye et les instruments financiers à leurs dispositions sur la même période.


The minister should be encouraged, at the earliest possible time, to slow down this process and possibly even extend the mandate of this committee to look more carefully.so he gets a full report that reflects all the concerns about this legislation.

Il faut encourager le ministre le plus tôt possible à ralentir ce processus et peut-être même à prolonger le mandat de ce comité pour qu'il examine cette mesure législative plus attentivement.afin que le ministre puisse obtenir un rapport complet qui reflète toutes les préoccupations relativement à cette mesure législative.


At the same time, it provides a first response to calls by Member States to develop a more ‘coherent’ approach to the exchange of personal information for law enforcement purposes, which was recently addressed by the EU Information Management Strategy,[4] and for reflection on the possible need for developing a European Information Exchange Model based on an evaluation of current information exchange measures.[5]

Dans le même temps, elle apporte une première réponse aux demandes des États membres de mettre au point une approche plus «cohérente» de l’échange d’informations à caractère personnel à des fins répressives, question qui a récemment été abordée dans la stratégie de gestion de l'information de l’UE[4], et permet de réfléchir à la nécessité éventuelle de concevoir un modèle européen d’échange d’informations fondé sur une évaluation des mesures actuelles régissant l’échange d’informations[5].


Senator Kinsella: Honourable senators, may I therefore presume that, upon reflection and having listened to the debate that is to follow, I will not be obviated to raise a point of order on this issue by invoking the provision in our rules that says that an apprehended or suspected breach has to be raised as a point of order at the earliest possible time?

Le sénateur Kinsella: Donc, honorables sénateurs, après réflexion et compte tenu de ce qui s'est dit jusqu'à maintenant, je présume qu'on ne m'empêchera pas de présenter un rappel au Règlement à ce sujet en invoquant la disposition du Règlement qui dit qu'il faut soulever à la première occasion une infraction anticipée ou supposée au Règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possible time-perspective reflecting' ->

Date index: 2022-07-09
w