Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibly ottawa because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.

Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflammation spontanée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That's why I chose his name. I'm saying to you that no doubts have ever risen about residency, because at no time, ever, did anybody assume that any time spent in Ottawa by any public person could possibly make them a resident of Ottawa.

Ce que je dis, c'est qu'on n'a jamais mis en doute la notion de résidence parce qu'en aucun temps, jamais personne n'a présumé que le temps passé à Ottawa par un représentant public pouvait en faire un résidant d'Ottawa.


Moneys were allocated and projects that would not have been possible were made possible because Ottawa at the time made the decision to get directly involved, which is something that is not being realized today.

Des fonds ont été affectés et des projets qui n'auraient pas pu se réaliser autrement ont été rendus possibles parce que le gouvernement fédéral de l'époque a pris la décision d'intervenir directement, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui.


I suggest that what you see in the database is a very skewed picture of what goes on in Sydney, and quite possibly Ottawa, because all of the cases that could get there don't, and the system is stacked against making that happen.

La banque de données donne une image très déformée de ce qui se passe à Sydney et peut-être même à Ottawa, car les cas qui auraient pu y être répertoriés ne le sont pas tous, parce que le système s'y oppose.


Mr. Eugène Bellemare (Ottawa—Orléans, Lib.): Mr. Speaker, our public servants often hesitate to disclose certain activities such as the waste of public funds because they fear the consequences for their career advancement, as well as other possible retaliation.

M. Eugène Bellemare (Ottawa—Orléans, Lib.): Monsieur le Président, la divulgation d'actes, tels que le gaspillage de fonds publics, est souvent évitée par nos fonctionnaires, car ils craignent les conséquences pour l'avancement de leur carrière, ainsi que les représailles qu'ils pourraient subir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I continue in my denial. Particularly because the meeting was held on April 14, 1989 in the company of a lawyer, who testified under oath and kept notes in his files and because we discussed with Mr. Matthews the possibility of building a head office for Transport Canada on property in Ottawa.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je persiste à nier, d'autant plus que la réunion a eu lieu le 14 avril 1989 et qu'était présent un avocat qui a témoigné sous serment, qui avait des notes dans ses dossiers et que nous avons discuté avec M. Matthews de la possibilité de construire un bureau-chef pour les transports sur un terrain du côté de la ville d'Ottawa.




D'autres ont cherché : possibly ottawa because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possibly ottawa because' ->

Date index: 2021-08-06
w