Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nutrition in the Post-2015 Development Agenda
Overarching Post 2015 Agenda
Post-2015 development agenda

Traduction de «post-2015 agenda should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overarching Post 2015 Agenda

Programme général pour l'après-2015


post-2015 development agenda

programme de développement pour l'après-2015


Nutrition in the Post-2015 Development Agenda

La nutrition dans le programme de développement pour l’après-2015
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As the UNSG outlined in his Synthesis Report, the post-2015 agenda should be based on the principles of universality, shared responsibility and solidarity.

Comme le Secrétaire général des Nations unies l’a souligné dans son rapport de synthèse, le programme pour l’après-2015 devrait reposer sur les principes d'universalité, de responsabilité partagée et de solidarité.


The international debate is becoming more specific on the key thematic priorities that a post-2015 agenda should cover, including at the level of targets.

Le débat international porte de plus en plus spécifiquement sur les priorités thématiques essentielles que doit couvrir un programme pour l’après-2015, y compris au niveau des cibles.


Since the post-2015 agenda has to be fully coherent and supportive of climate objectives, it is important to make sure that the financing framework for the post-2015 agenda is fully coherent and aligned with climate finance, as emphasised by the UNSG's Synthesis Report.

Le programme pour l’après-2015 devant être pleinement cohérent avec les objectifs en matière de climat, auxquels il doit contribuer, il est important de veiller à ce que le cadre de financement de ce programme soit lui-même pleinement cohérent et harmonisé avec la lutte contre le changement climatique, comme l’a souligné le rapport de synthèse du Secrétaire général des Nations unies.


53. Stresses that the overarching post-2015 agenda should reinforce the international community’s commitment to sustainable development and should also be supportive of international commitments and targets, including on climate change;

53. souligne que le programme général pour l'après-2015 devrait renforcer l'engagement de la communauté internationale envers le développement durable et soutenir les engagements et objectifs internationaux, y compris ceux relatifs au changement climatique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. Stresses that the overarching post-2015 agenda should reinforce the international community’s commitment to sustainable development and should also be supportive of international commitments and targets, including on climate change;

53. souligne que le programme général pour l'après-2015 devrait renforcer l'engagement de la communauté internationale envers le développement durable et soutenir les engagements et objectifs internationaux, y compris ceux relatifs au changement climatique;


85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-20 ...[+++]

85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauv ...[+++]


84. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-20 ...[+++]

84. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauv ...[+++]


In line with this role, the EU took a particularly ambitious commitment to achieve the UN 0.7% target within the timeframe of the post-2015 agenda, including a specific effort for countries most in need (0.15-0.20% to Least Developed Countries (LDCs) in the short-term, 0.20% within the timeframe of the post-2015 agenda).

Conformément au rôle qui est le sien, l'UE a pris l'engagement particulièrement ambitieux d'atteindre l'objectif des Nations unies de 0,7 % au cours de la période couverte par le programme pour l'après-2015, et notamment de consentir à cet égard un effort spécifique en faveur des pays qui ont le plus besoin d'aide (de 0,15 à 0,20 % sur le court terme pour les pays les moins avancés [PMA] et 0,20 % sur la durée du programme pour l'après-2015).


Discussions on the post-2015 framework have started: building on the Commission communication of 13 October 2011 entitled ‘Increasing the impact of EU Development Policy: an Agenda for Change’ and the Council Conclusions of 14 May 2012 on the Agenda for Change, which have already resulted in a major reorientation of Union development policies, the Commission has set out its views in its communication of 27 February 2013 entitled ‘A decent life for all, ending poverty and giving the world ...[+++]

Les discussions portant sur le cadre pour l'après 2015 ont débuté: sur la base de la communication de la Commission du 13 octobre 2011 intitulée «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» et des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le programme pour le changement, qui ont déjà entraîné une réorientation majeure des politiques de développement de l'Union, la Commission a exposé son point de vue dans sa communication du 27 février 2013 intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable» et, dans ses conclusions du 25 juin 20 ...[+++]


7. Points out that the global partnership for development should be reoriented to take into account the changed context and should be closely linked to the new dimensions of the post-2015 agenda; underlines that a reshaped and reinvigorated global partnership for development will be essential for implementing the post-2015 agenda and for ensuring effective accountability mechanisms at all levels;

7. souligne que le partenariat mondial pour le développement devrait être réorienté afin de tenir compte du nouveau contexte, et qu'il devrait être étroitement lié aux nouvelles dimensions du programme pour l'après-2015; souligne qu'il est essentiel de redéfinir et de redynamiser le partenariat mondial pour le développement afin de mettre en œuvre le programme pour l'après-2015 et de garantir l'efficacité des mécanismes de responsabilité à tous les niveaux;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post-2015 agenda should' ->

Date index: 2024-04-03
w