Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda for cooperation
Nutrition in the Post-2015 Development Agenda
Overarching Post 2015 Agenda
Post-2015 development agenda
Post-FSAP agenda

Vertaling van "post-2015 agenda " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overarching Post 2015 Agenda

Programme général pour l'après-2015


post-2015 development agenda

programme de développement pour l'après-2015


Nutrition in the Post-2015 Development Agenda

La nutrition dans le programme de développement pour l’après-2015




Agenda for co-operation: a discussion paper on decontrol and post control issues [ Agenda for cooperation ]

Programme de coopération : un document d'étude portant sur les questions du décontrôle et de l'après-contrôle [ Programme de coopération ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]

85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauv ...[+++]


85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]

85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauv ...[+++]


84. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]

84. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauv ...[+++]


2. Calls on the EU to redouble its efforts to ensure in the upcoming intergovernmental negotiations that the human rights-based approach (HRBA) and the reduction of inequalities become underpinning concepts of post-2015 global development and are also included in concrete fashion in the goals and targets themselves; stresses the need to ensure that the post-2015 agenda includes, inter alia, women’s rights, children’s rights, good governance, democracy and the rule of law, freedom of association and expression, universal health coverage, and sexual and reproductive health and rights, as being key elements for development; emphasises tha ...[+++]

2. demande à l'Union européenne de redoubler d'efforts pour veiller à ce que, lors des prochaines négociations intergouvernementales, le respect des droits de l'homme et la résorption des inégalités servent de socle aux objectifs pour le développement dans le monde au-delà de 2015 et à ce qu'ils y soient traduits à travers des actions concrètes; insiste sur la nécessité d'inclure notamment, parmi ces principaux objectifs, les droits de la femme et de l'enfant, la bonne gouvernance, la démocratie et l'état de droit, la liberté d'association et d'expression, l'assurance maladie universelle ainsi que la santé et les droits en matière de sexualité et de procréation, car il s'agit d'éléments essentiels au développement; souligne que le lien en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Political commitment at the highest level will be critical and countries at all stages of development must engage with and take responsibility for the implementation of the post-2015 agenda

Un engagement politique au plus niveau sera déterminant et les pays, quel que soit leur stade de développement, doivent s'engager et prendre leurs responsabilités dans la mise en œuvre du programme pour l'après‑2015.


Agreement on the post-2015 agenda will also have important implications for negotiations under the UN Framework Convention on Climate Change.

L'accord sur le programme pour l'après-2015 aura également d'importantes implications pour les négociations ayant trait à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques.


...c high-level goal in the post-2015 agenda to improve health and nutrition outcomes for women, newborns, and children; (d) what financial efforts has the government made or is it considering, and in what forums, to improve the health outcomes for (i) women, (ii) newborns, (iii) children, broken down by initiative; (e) regarding the Muskoka Initiative, what consideration and diplomatic and financial efforts, and in what forums, has the government given to (i) recommit to the investments made, (ii) extend and increase this Initiative or a similar one, beyond 2015 and beyond the $2.85 billion envelope, (iii) targeting the efforts of thi ...[+++]

...ques le gouvernement déploie-t-il ou envisage-t-il de déployer et dans quels forums pour faire ajouter aux objectifs de haut niveau du programme pour l’après-2015 celui d’améliorer les résultats sanitaires et nutritionnels chez les femmes, les nouveau-nés et les enfants; d) quels efforts financiers le gouvernement déploie-t-il ou envisage-t-il de déployer pour améliorer les résultats sanitaires chez (i) les femmes, (ii) les nouveau-nés et (iii) les enfants, initiative par initiative; e) à propos de l’Initiative de Muskoka, le gouvernement envisage-t-il, et moyennant quels efforts diplomatiques et financiers, et dans quels forums, de ...[+++]


I'd like to know what you would like to see in the post-2015 agenda regarding children, and particularly, children in situations of conflict and/or violence against children, as well as children and girls' rights.

J'aimerais savoir ce que vous aimeriez voir dans ce programme au-delà de 2015 en ce qui a trait aux enfants et, plus particulièrement, aux enfants en situation de conflit, ceux qui font l'objet de violence et en ce qui a trait aux droits des enfants et des filles.


7. Points out that the global partnership for development should be reoriented to take into account the changed context and should be closely linked to the new dimensions of the post-2015 agenda; underlines that a reshaped and reinvigorated global partnership for development will be essential for implementing the post-2015 agenda and for ensuring effective accountability mechanisms at all levels;

7. souligne que le partenariat mondial pour le développement devrait être réorienté afin de tenir compte du nouveau contexte, et qu'il devrait être étroitement lié aux nouvelles dimensions du programme pour l'après-2015; souligne qu'il est essentiel de redéfinir et de redynamiser le partenariat mondial pour le développement afin de mettre en œuvre le programme pour l'après-2015 et de garantir l'efficacité des mécanismes de responsabilité à tous les niveaux;


Parliaments and the new post-2015 agenda: Getting ready for implementation.

Les parlements et le programme de l’après 2015 : se préparer à agir.




Anderen hebben gezocht naar : agenda for cooperation     overarching post 2015 agenda     post-2015 development agenda     post-fsap agenda     post-2015 agenda     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post-2015 agenda' ->

Date index: 2024-08-02
w