Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Post-Cold War
Post-Cold War era
Post-Cold War world

Vertaling van "post-cold war summit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
post-Cold War [ post-Cold War era | post-Cold War world ]

après guerre froide [ monde de l'après guerre froide ]


New dimensions of arms regulation and disarmament in the post cold war era

Nouvelles dimensions de la réglementation des armements et du désarmement dans la période de l'après-guerre froide


Cruise missile testing in Canada: the post-Cold War debate

L'essai des missiles de croisière au Canada à l'ère de l'après-guerre froide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
NATO heads of state and government in 1990—this was the London summit, the first post-Cold War summit—declared that they would ensure that NATO nuclear policy would be revised to ensure “that nuclear weapons were truly weapons of last resort”.

Les chefs d'État et de gouvernement de l'OTAN, en 1990—à l'occasion du sommet de Londres, le premier de l'après-guerre froide—ont déclaré que la politique de l'OTAN allait être révisée pour que les forces nucléaires soient véritablement «des armes de dernier recours».


The heads of state and government at the first NATO post-cold war summit in London on July 5 and 6, 1990, declared that nuclear weapons must truly be “weapons of last resort”.

Lors du premier sommet qui a suivi la fin de la guerre froide, à Londres les 5 et 6 juillet 1990, les chefs d'États et de gouvernements ont déclaré que l'arme nucléaire doit être «l'arme du dernier recours».


– Madam President, the NATO Summit in Lisbon has acknowledged the new realities, challenges and non-conventional threats of the post-Cold War world.

– (EN) Madame la Présidente, le sommet de l’OTAN à Lisbonne a reconnu les nouvelles réalités, les nouveaux défis et les nouvelles menaces non conventionnelles du monde post-Guerre froide.


The message which should be sent to the summit is therefore that politics, economics and security policy in the post-Cold War world are all beginning to be closely intertwined.

Le message qu’il convient donc d’envoyer au sommet de Washington est le suivant: la politique, l’économie et la politique de sécurité dans le monde de l’après-guerre froide commencent à être étroitement imbriqués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conserving cold-war divides at political and economic level under post-cold war conditions would be a policy fraught with danger and bereft of any prospects.

Le maintien, dans le contexte de l’après-guerre froide, des lignes de fracture de la guerre froide au niveau politique ou économique, sera une politique sans perspectives mais grosse de dangers.


Conserving cold-war divides at political and economic level under post-cold war conditions would be a policy fraught with danger and bereft of any prospects.

Le maintien, dans le contexte de l’après-guerre froide, des lignes de fracture de la guerre froide au niveau politique ou économique, sera une politique sans perspectives mais grosse de dangers.


He has laid the foundations for a serious and mature dialogue between us in the post-Cold-War world and he has worked tirelessly for a cause we all share, that of a Europe whole and free and increasingly prosperous.

Il a jeté les fondations d'un dialogue sérieux et mature entre nous dans le monde de l'après-guerre froide et a travaillé sans relâche pour une cause que nous partageons tous, celle d'une Europe unie, libre et toujours plus prospère.


There has only been one meeting of the summit of the United Nations in its entire history. That was on January 31, 1992, just as the post-Cold War era began.

Les Nations Unies n'ont tenu qu'une rencontre au sommet dans toute leur histoire: c'était le 31 janvier 1992, au tout début de l'après-guerre froide.


First, although 15 years in the post-Cold War world, we are operating in a cold-war policy framework.

Premièrement, même si la période de l'après-guerre froide a débuté il y a 15 ans, le cadre stratégique que nous employons remonte encore à la période de la guerre froide.


There were some traditional problems that needed to continue to be watched; but essentially, I would characterize the post-Cold War decade as a decade in which intelligence went searching for a new mission to replace its old Cold War one.

Il subsistait quelques problèmes traditionnels qu'il fallait continuer de surveiller mais, de façon générale, je qualifierais la décennie de l'après guerre froide comme la recherche par les services de renseignement d'une nouvelle mission pour remplacer celle qu'ils avaient pendant la guerre froide.




Anderen hebben gezocht naar : post-cold war     post-cold war era     post-cold war world     post-cold war summit     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post-cold war summit' ->

Date index: 2023-08-09
w