Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post-crisis economy cannot » (Anglais → Français) :

The post-crisis growth was supported by the robust Mainland Chinese economy, a strong rebound in exports to the Asian markets, abundant liquidity inflows as well as rising consumer and business confidence.

La croissance en période d'après-crise a été tirée par l'économie vigoureuse de la Chine continentale, une forte reprise des exportations à destination des marchés asiatiques, un afflux important de liquidités ainsi qu'un regain de confiance de la part des consommateurs et des entreprises.


This year, the emphasis has shifted from addressing the urgent problems caused by the crisis to strengthening the conditions for sustainable growth and employment in a post-crisis economy.

Cette année, l’accent n’est plus mis sur le traitement des problèmes urgents provoqués par la crise mais sur le renforcement des conditions propices à une croissance durable et à l'emploi dans une économie d'après-crise.


The emphasis this year has shifted from addressing the urgencies of the crisis to strengthening the conditions for sustainable growth and employment in a post-crisis economy.

Cette année, la priorité n'était plus de répondre à l'urgence de la crise, mais de renforcer les conditions nécessaires à une croissance durable et à la création d'emplois dans une économie d'après-crise.


This proposal builds on existing EU banking rules and aims to complete the post-crisis regulatory agenda by making sure that the regulatory framework addresses any outstanding challenges to financial stability, while ensuring that banks can continue to support the real economy.

Cette proposition, qui s'appuie sur les règles bancaires européennes existantes, vise à compléter le programme réglementaire que s'est fixé l'UE après la crise, de manière à ce que le cadre réglementaire remédie à tous les risques qui menaceraient encore la stabilité financière, tout en faisant en sorte que les banques puissent continuer à soutenir l'économie réelle.


The launch of the MPC will be accompanied by a two-day event during which policymakers, researchers and civil society representatives will discuss the role of immigration in post-crisis economies; the relationships between immigration and welfare, employment, and innovation; and the effects the Arab Spring may have had on EU policymaking on immigration.

À l'occasion de l'inauguration du centre, décideurs politiques, chercheurs et représentants de la société civile se rencontreront pendant deux journées durant lesquelles ils échangeront leurs points de vue sur le rôle de l'immigration dans les économies de l'après‑crise; sur les relations entre l'immigration, d'une part, et la protection sociale, l’emploi et l’innovation, d'autre part; et sur l'incidence que le Printemps arabe a pu avoir sur l'élaboration des politiques de l'Union européenne en matière d'immigration.


Moving all these dossiers forward over the next six months is essential to build a new economy, because – let us make no mistake – the post-crisis economy cannot and will not be the same as the pre-crisis economy.

Faire progresser tous ces dossiers au cours des six prochains mois est essentiel afin de bâtir une nouvelle économie, car – ne commettons pas d’erreur – l’économie d’après la crise ne peut pas être et ne sera pas la même que l’économie avant la crise.


This is why, rather than giving people false promises that cannot be delivered, we should stay the course and continue to address the legacies of the crisis and structural weaknesses in our economies.

C'est pourquoi, plutôt que de faire aux gens de fausses promesses qui ne peuvent être tenues, nous devons maintenir le cap et continuer à faire face aux conséquences de la crise et aux faiblesses structurelles de nos économies.


2. Considers the post-crisis economy to be a strong opportunity for sustainable growth based on social justice and eco-efficiency; notes that the transformation of European economies from polluting to eco-efficient economies will lead to profound changes in production, distribution and consumption, which should be used as a chance to move towards true sustainability without endangering prosperity or jobs; believes that the transition to an economy based on non-polluting energy sources needs to be seen as an opportunity for investment in sustainable development and not merely as a burden on publ ...[+++]

2. estime que l'économie de l'après-crise offre une excellente possibilité de croissance durable fondée sur la justice sociale et l'éco-efficacité; fait observer que la transformation des économies européennes polluantes en économies éco-efficaces induira des changements profonds dans la production, la distribution et la consommation, ce qui devrait être mis à profit pour progresser vers une véritable durabilité, sans remettre en cause la prospérité ou l'emploi; estime que la transition vers une économie basée sur les énergies non polluantes doit être perçue comme une chance d'investir dans le développement durable, et non pas seulemen ...[+++]


While there is much to say about the Asian financial crisis and how it affected Korea, I want to draw your attention to my own observation that, post-crisis, the Korean economy has embarked on what I think is quite an ambitious, though still unfinished, program of economic liberalization and opening up to a world that relies more on market forces and competition externally, as well as domestically, and the liberalization of sectors previously closed to external competition.

Il y aurait sans doute beaucoup à dire sur la manière dont la crise financière de l'Asie a touché la Corée mais ma propre observation est que, depuis la crise, l'économie coréenne s'est lancée dans un programme extrêmement ambitieux et encore inachevé de libéralisation économique et d'ouverture sur le monde reposant plus que jamais sur les forces du marché et la concurrence, à l'extérieur autant qu'à l'intérieur, et sur la libéralisation de secteurs qui étaient auparavant fermés à la concurrence étrangère.


In a very real sense this is the challenge for my own province of British Columbia as we have tried to escape from an original primary resources based economy to a more sophisticated post industrial economy that recognizes the glut in primary resources around the world that you cannot base your economic well-being on primary resources any more alone, although I must say with imaginative management policies and investment in the search much is being done to remain ahead of the rest of the world.

Cela représente un défi dans le vrai sens du mot pour ma province, la Colombie-Britannique; nous avons tenté d'échapper à une économie du secteur primaire pour passer à une économie post-industrielle qui tient compte de la surabondance des matières premières dans le monde entier. Il n'est plus possible de fonder notre bien-être économique sur les seules matières premières, même si, je dois l'admettre, grâce à des politiques de gestion très originales et à des investissements dans la recherche, nous nous efforçons de rester à l'avant du peloton mondial dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post-crisis economy cannot' ->

Date index: 2024-02-21
w