Question No. 209 Mr. Bradley Trost: For the fiscal years 1993-1994, 1994-1995, 1995-1996, 1996-1997, 1997-1998, 1998-1999, 1999-2000, 2000-2001, 2001-2002, 2002-2003 and 2003-2004, from
all departments and agencies of the government, including crown corporations and quasi/non-governmental agencies funded by the government, and not including research and student-related grants and loans, what is the list of grants, loans, contributions and contracts awarded in the city of Regina and in the riding of Wascana, which includes the cities of Sedley, Francis, Vibank, Odessa, Kendal and Montm
artre or which have ...[+++]postal codes starting with S0G, S4N, S4P, S4R, S4S, S4V, S4Y and S4Z, including (i) the name and address of the recipient, (ii) whether or not it was competitively awarded, (iii) the date, (iv) the amount and the type of funding, and (v) if repayable, whether or not it has been repaid?Question n 209 M. Bradley Trost: Pour les exercices financiers 1993-1994, 1994-1995, 1995-1996, 1996-1997, 1997-1998, 1998-1999, 1999-2000, 2000-2001, 2001-2002, 2002-2003 et 2003-2004, et pour tous les ministères et organismes gouvernementaux, y compris les sociétés d’État et les organismes quasi ou non gouvernementaux financés par le gouvernement, mis à part les subventions de recherche et les prêts et bourses aux étudiants, quelle est la liste des subventions, prêts, contributions et contrats attribués dans la ville de Regina et dans la circonscription de Wascana, qui comprend les localités de Sedley, Francis, Vibank, Odessa, Kendal et Montmar
tre ou dont le code postal débute pa ...[+++]r S0G, S4N, S4P, S4R, S4S, S4V, S4Y et S4Z, ainsi que (i) le nom et l’adresse du bénéficiaire, (ii) s’ils ont été attribués par voie de concours, (iii) la date, (iv) le montant et le type de contribution et, (v) lorsqu’il s’agissait d’une contribution remboursable, si celle-ci a effectivement été remboursée?