Following discussion, it was moved by the Honourable Senator Gauthier — That the witnesses currently invited for the February 24 meeting
of the committee be postponed until further notice and that, in their stead, the federal Minister of Justice (or his representatives)
and representatives from the Fédération franco-ténoise be invited to appear before the committee to present their respective viewpoints on a number of topics involving the Franco-Ténois, including the NWT Supreme Court case currently pitting the Fédération against the
...[+++]territorial and federal governments.Après discussion, il est proposé par l
'honorable sénateur Gauthier — Que soit reportée jusqu'à nouvel ordre la comparution des témoins invités à la séance du comité du 24 février, et qu'on fasse venir à leur place le ministre fédéral de la Justice (ou ses représentants) ainsi que les représentants de la Fédération franco-ténoise, afin qu'ils nous exposent leurs points de vue respectifs sur un certain nombre de questions concernant les Franco-ténois, d
ont l'affaire de la Cour suprême des Territoires du Nord-Ouest qui oppose actuellemen
...[+++]t la Fédération aux gouvernements territorial et fédéral.