Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call the game
In as much as
Machtes off
Postpone
Postpone a match
Postponed application
Postponed case
Postponed contest
Postponed game
Postponed match
Postponed matches
Postponed pension
Postponed race
Postponed retirement annuity
Postponed retirement pension
Postponement
Postponement of start
Postponements
Power of postponement
Power to postpone
Power to postponement

Vertaling van "postponed much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
postponed game [ postponed contest | postponed match ]

partie reportée [ match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]


postponement | postponed race | postponement of start

course remise | remise d'une course | course retardée | ajournement de départ


postponed retirement pension [ postponed retirement annuity | postponed pension ]

rente de retraite ajournée [ rente ajournée ]


power of postponement | power to postpone

pouvoir de différer


power to postpone | power to postponement

pouvoir de différer


postponed application | postponed case

proposition ajournée


postpone [ postpone a match | call the game ]

remettre la partie [ remettre une partie ]


postponed matches | postponements | machtes off

matches renvoyés


a well, an excavation makes much water

un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau


in as much as

autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
More astringent actions to reduce greenhouse gas emissions cannot be postponed much longer as dangerous climate change is associated with a global temperature rise of 2° Celsius.

Nous ne devons plus attendre pour prendre des mesures rigoureuses afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre, car des changements climatiques dangereux sont associés à un réchauffement planétaire de 2° Celsius.


More stringent actions to reduce greenhouse gas emissions cannot be postponed much longer; otherwise, the opportunity to keep the average global temperature rise below 2° Celsius is in danger and, as I have mentioned, serious impacts are associated with that limit, including extreme weather events and a rise in sea level.

On ne peut plus reporter la mise en oeuvre de mesures plus rigoureuses pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. Sans pareilles mesures, il pourrait devenir impossible de maintenir la hausse de la température planétaire moyenne à moins de 2 °C, limite au-delà de laquelle — comme je l'ai indiqué — on peut s'attendre à des répercussions graves, notamment des phénomènes météorologiques extrêmes et une élévation du niveau de la mer.


29. Deplores the fact that the Commission and the Member States have been unable to ensure timely implementation of the Modernised Customs Code (MCC); stresses that the financial benefits estimated to have been forgone owing to the delay in implementing the new customs code amount to some EUR 2,5 billion in annual operational savings in compliance costs at full regime, and to as much as EUR 50 billion in the expanded international trade market ; calls on the Commission to make an evaluation of the cost of postponing full application of ...[+++]

29. déplore le fait que la Commission et les États membres ne soient pas en mesure d'assurer la mise en œuvre prompte du code des douanes modernisé (CDM); souligne que les avantages financiers perdus en raison du retard dans la mise en œuvre du nouveau code des douanes sont estimés à quelque 2,5 milliards EUR d'économies d'exploitation annuelles sur les coûts de mise en conformité à plein régime, et à pas moins de 50 milliards EUR sur le marché des échanges internationaux élargi ; invite la Commission à évaluer le coût du report de la pleine application du CDM afin d'en quantifier les conséquences budgétaires;


While it may have a negative impact on growth in the short term, the alternative scenario of postponing the adjustment would prove much more costly.

Même si cette solution pourrait avoir à court terme une incidence négative sur la croissance, l’autre scénario, consistant à reporter l’ajustement, serait beaucoup plus coûteux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The only sensible recourse for us to take is to postpone discharge, and we need to have much deeper inquiries into the accounting systems reforms that have been put forward so far.

Le seul recours sensé pour nous consiste à reporter la décharge et les enquêtes sur les réformes des systèmes comptables doivent être beaucoup plus poussées que celles effectuées jusqu'ici.


In total, as much as GBP 4 303 205 in rates payments were postponed from November 2002 to February 2003.

Ce sont au total 4 303 205 GBP de taxes sur les sociétés qui ont été reportées de novembre 2002 à février 2003.


But to continue postponing decisions on this matter is to postpone much more than a difficult decision on the European Union financing system. It would affect a project in which I consciously maintain confidence, as do so many of our fellow citizens, aware as I am of its problems and its potential.

Mais continuer à reporter les décisions dans ce domaine, ce n'est pas seulement reporter une décision difficile concernant le système de financement de l'Union européenne, c'est conditionner un projet auquel, comme beaucoup de nos concitoyens, j'adhère consciemment, en étant conscient à la fois des difficultés et des potentialités.


I should therefore like to request – and I have already discussed this with the larger groups – to decide beforehand that we will debate the report now but that we will postpone the vote to the brief part-session in Brussels and possibly to a later date, although I am very much opposed to this.

J’ai donc demandé - en concertation avec les grands partis - de mener le débat sur ce rapport maintenant et de reporter le vote à la période de session de Bruxelles et éventuellement à une date ultérieure, même si je m’oppose totalement à cette dernière solution.


Senator Joyal: Well, I can't really add much more than what Senator Nolin mentioned except that the subcommittee recognized there is a need to address the repetitive postponement to a point of a debate.

Le sénateur Joyal : Eh bien, j'ai peu de choses à ajouter aux propos du sénateur Nolin, si ce n'est que le sous-comité a reconnu qu'il faut se pencher sur les reports répétés à un certain moment du débat.


This lack of a specific procedure for compensating for lower non- wage labour costs gives rise to a number of significant risks: - Firstly, if too much reliance is placed on economic growth being sustained, measures to resolve the fundamental problems of reducing the budget deficit and indirect labour costs may not be adequate or might be postponed.

De l'absence d'une compensation explicite de la baisse des coûts indirects du travail résultent notamment plusieurs risques non négligeables : - Le premier risque est qu'en se fiant trop à la "manne de la croissance", la résolution des problèmes fondamentaux que sont la résorption des déficits budgétaires et la baisse des coûts indirects du travail pourrait être insuffisante ou repoussée dans le temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postponed much' ->

Date index: 2023-08-13
w