The Chair could not find any evidence to suggest that any misrepresentations were made, any truths distorted or any potential confusion created in the minds of voters and absent such evidence, I cannot conclude that the ability of the member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine has somehow been infringed upon For these reasons, I cannot conclude that this matter constitutes a prima facie question of privilege.
La présidence n’a pu trouver aucune preuve démontrant qu’on a fait de fausses déclarations ou déformé la vérité, ou qu’on a pu semer la moindre confusion dans l’esprit des électeurs. En l’absence de telles preuves, je ne puis conclure qu’il y a eu atteinte à la capacité de la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine d’exercer ses fonctions parlementaires.