Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potential far-reaching consequences " (Engels → Frans) :

This may point to an increase in the level of structural unemployment, which has far-reaching consequences for the labour force and the growth potential of the economy, and also for the political and social fabric of the EU – notably in terms of rising levels of poverty and social exclusion (see below).

Cela pourrait être le signe d'une hausse du chômage structurel, lourde de conséquences pour la population active et le potentiel de croissance de l'économie, ainsi que pour le tissu politique et social de l’Union, conduisant notamment à un accroissement de la pauvreté et de l'exclusion sociale (voir ci-dessous).


Due to the potential far-reaching consequences of the proposal in question and the need for further thought to be given to the EFSM, I am in agreement with the conclusions that have been reached by the rapporteur.

– (EN) Étant donné les conséquences potentielles importantes de la proposition en question et la nécessité de réfléchir davantage au FESF, je partage les conclusions du rapporteur.


Given the potential far-reaching consequences if terrorists would obtain Chemical, Biological or Radiological/Nuclear (CBRN) materials, the Commission has worked on better securing such materials since 2006.

Compte tenu des conséquences considérables qui résulteraient de l'obtention par des terroristes de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires (CBRN), la Commission s'est efforcée depuis 2006 de sécuriser davantage ces substances.


17. Takes note that, despite the potentially significant impact of this mechanism on the EU budget, Parliament is given no role in the decision-making process, as the facility has been established by Council regulation under Article 122(2) TFEU; deems it necessary to ensure that Parliament, as budgetary authority, is involved in an issue with such potentially far-reaching budgetary consequences;

17. prend acte du fait, en dépit de l'impact potentiellement important de ce mécanisme sur le budget de l'Union européenne, que le Parlement ne joue aucun rôle dans le processus de prise de décision, puisque le mécanisme a été établi par un règlement du Conseil conformément à l'article 122, paragraphe 2, du TFUE; estime qu'il est nécessaire de garantir que le Parlement, en tant qu'autorité budgétaire, soit impliqué dans un processus dont les conséquences budgétaires sont susceptibles d'avoir une importance considérable;


17. Takes note that, despite the potentially significant impact of this mechanism on the EU budget, Parliament is given no role in the decision-making process, as the facility has been established by Council regulation under Article 122(2) TFEU; deems it necessary to ensure that Parliament, as budgetary authority, is involved in an issue with such potentially far-reaching budgetary consequences;

17. prend acte du fait, en dépit de l'impact potentiellement important de ce mécanisme sur le budget de l'Union européenne, que le Parlement ne joue aucun rôle dans le processus de prise de décision, puisque le mécanisme a été établi par un règlement du Conseil conformément à l'article 122, paragraphe 2, du TFUE; estime qu'il est nécessaire de garantir que le Parlement, en tant qu'autorité budgétaire, soit impliqué dans un processus dont les conséquences budgétaires sont susceptibles d'avoir une importance considérable;


The global energy system is entering a phase of rapid transition with potentially far-reaching implications that will unfold in the next decades.

Le système énergétique mondial est entré dans une phase de transition rapide qui pourrait avoir des répercussions majeures au cours des prochaines décennies.


The Commission notes that at the same time inquiries have been made about potentially far-reaching measures discussed or adopted in other Member States, since they had not been communicated within the MIM.

La Commission constate que, dans le même temps, des enquêtes ont été réalisées sur des mesures potentiellement ambitieuses discutées ou adoptées dans d’autres États membres, celles-ci n'ayant pas été communiquées dans le cadre du MIM.


This recommendation, which aims in practice to create more freedom for copyright owners to select the institution that provides collective management, depending on requirements, would have far-reaching consequences for the copyright and related markets and would create a potential threat not just to competition rules, but also to cultural diversity.

Cette recommandation, qui vise en pratique à permettre aux ayants droit de choisir plus librement l’institution qui s’occupera de la gestion collective, en fonction des besoins, aura des conséquences importantes sur le droit d’auteur et les marchés voisins et créera une menace potentielle non seulement pour les règles de concurrence, mais aussi pour la diversité culturelle.


It will require, in some cases, potentially far-reaching adjustments or extensions to existing UCITS legislation.

Il conviendra de prévoir, dans certains cas, des ajustements ou des extensions de la législation OPCVM existante qui pourraient être substantiels.


Since both decisions usually have far-reaching consequences for the persons concerned and, more importantly, since it will strengthen the trust of the victim in the competent authorities in view of potential cooperation the possibility to appeal these decisions is very important.

Étant donné qu'une décision de non-renouvellement ou de retrait a généralement des conséquences considérables pour la personne concernée et que, surtout, il convient de renforcer la confiance de la victime à l'égard des autorités compétentes en vue d'une coopération éventuelle, il est très important que le non-renouvellement ou le retrait du titre puissent faire l'objet d'un recours.


w