60. Notes that in times of crisis, it e
ssential to attract young people to the new type of green jobs and to ensure that skill programmes promote the access of young people to the labour-market, so that young people can
profit from the job potential, to combat high unemployment among citizens under 25 years of age and in order to capitalise on the young generation's skills in using new technologies; regrets the fact that the EU 2020 flagship initiative ‘Youth on the move’ excludes young people who are not involved in higher education
...[+++]; stresses that, in order to make a real change, it needs to focus on the young people that have now the least opportunities and are at risk of poverty; 60. constate que pendant les périodes de crise, il est essentiel d'attirer les jeunes vers les nouveaux types d'emplois «verts» et d'assurer que les programmes de qualification encouragent l'accès des jeunes au marché du travail, afin que ces derniers puis
sent tirer parti du potentiel en matière d'emploi, tant pour lutter contre le chômage élevé des citoyens de moins de 25 ans que pour valoriser les compétences des jeunes générations concernant l'utilisation des nouvelles technologies; regrette que l'initiative phare de la stratégie Europe 2020, intitulée «Jeunesse en action», exclue les jeunes qui ne suivent pas un cursus d'enseignemen
...[+++]t supérieur; souligne que, si l'on veut parvenir à un véritable changement, il faut se concentrer sur les jeunes qui ont aujourd'hui le moins de perspectives et risquent de sombrer dans la pauvreté;