Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potentially over 30 million citizens reached " (Engels → Frans) :

Four months after the Commission presented its White Paper on the Future of Europe, the debate on the future of Europe is picking up speed with potentially over 30 million citizens reached so far.

Quatre mois après la présentation par la Commission de son Livre blanc sur l'avenir de l'Europe, le débat monte en puissance, plus de 30 millions de citoyens ayant déjà pu être touchés.


Over the last decade, the number of mobile citizens, people living and/or working in another Member State, has almost doubled to reach 17 million in 2017.

Au cours des dix dernières années, le nombre de citoyens mobiles – c'est-à-dire de personnes vivant et travaillant dans un autre État membre – a pratiquement doublé pour s'établir à 17 millions de personnes en 2017.


Over the 2007-2013 programming period, the European Social Fund has so far reached over 50 million people, including over 4.5 million unemployed and 5 million inactive people in 2011 alone. It did so by providing € 75 billion to help people fulfil their potential by giving them better skills and better job prospects.

Jusqu’à présent, le Fonds social européen, au titre de la période de programmation 2007-2013, a bénéficié à plus de 50 millions de personnes, dont plus de 4,5 millions de chômeurs et 5 millions d’inactifs pour la seule année 2011; 75 milliards d’euros ont été alloués pour offrir aux citoyens de nouvelles compétences et de meilleures perspectives d’emploi et leur permettre ainsi de réaliser leur potentiel.


Debate on the Future of Europe: 1,750 events so far with the potential to reach over 30 million Europeans // Brussels, 17 July 2017

Débat sur l'avenir de l'Europe: 1750 événements, ayant pu toucher plus de 30 millions d'Européens, ont été organisés jusqu'ici // Bruxelles, le 17 juillet 2017


G. whereas on 10 September 2014 the Commission refused to register the European Citizens’ Initiative (ECI) ‘Stop TTIP’, taking the view that it fell outside the framework of the Commission’s powers to submit a proposal for a legal act of the Union for the purpose of implementing the Treaties; whereas a ‘Stop TTIP’ initiative has since been launched outside the procedure laid down in Regulation 211/2011 and has already collected more than one million signatures; wherea ...[+++]

G. considérant que la Commission a refusé, le 10 septembre 2014, d'enregistrer l'initiative citoyenne européenne "Stop PTCI", estimant que celle-ci sortait du cadre des attributions de la Commission européenne de soumettre un acte juridique de l'Union nécessaire aux fins de l'application des traités; qu'une initiative "Stop PTCI" a dès lors été lancée en dehors de la procédure prévue par le règlement (UE) n° 211/2011 et a déjà recueilli plus d'un million de signatures; que la commission des pétitions a reçu un certain nombre de pétitions faisant état d'inquiétudes quant au partenariat transatlantique; que les principales préoccupation ...[+++]


The Digital Agenda for Europe also recommended taking concerted action to increase the digital competences of all Europeans, including older persons, a group that is over-represented within the 150 million citizens, or about 30% of the total, who have never used the internet.

La Commission a également recommandé dans la stratégie numérique pour l'Europe d'entreprendre des actions concertées destinées à améliorer les compétences numériques de l'ensemble des Européens, y compris des personnes âgées, un groupe surreprésenté (30 % environ) parmi les 150 millions de citoyens qui n'ont jamais utilisé l'internet.


There are 1.4 million citizens in Europe suffering from some form of dementia and over 8 million Europeans aged between 30 and 99 suffer from neuro-degenerative diseases; half of these suffer from Alzheimer’s and this number is expected to double every 20 years.

Il y a 1,4 millions de citoyens en Europe qui développent l’un ou l’autre type de démence et on estime que plus de 8 millions d’Européens, de 30 à 99 ans, souffrent de maladies neurodégénératives; la moitié d’entre eux sont atteins de la maladie d’Alzheimer et ce chiffre pourraient doubler tous les 20 ans.


102. Points out that youth- and culture-related policies are essential and among the first priorities to be recognised for their added value and reaching out to citizens; calls on the EU and the Member States to acknowledge the increasing importance of cultural and creative industries to the European economy, and their spill-over effect on other economic sectors ; strongly emphasises that the full potential of these policies can ...[+++]

102. est d'avis que les politiques en faveur de la jeunesse et de la culture sont essentielles et figurent parmi les premières priorités devant être reconnues pour la valeur ajoutée qu'elles représentent et leur capacité à toucher directement les citoyens; demande à l'Union et aux États membres de reconnaître l'importance croissante des industries culturelles et créatives au sein de l'économie européenne, ainsi que leurs retombées sur d'autres secteurs d'activité; souligne avec force que le potentiel ...[+++]


- Action to bring together 1500 audiovisual operators each year, with the potential to reach reaching several millions of citizens.

- mener une action visant à rassembler chaque année 1500 opérateurs audiovisuels, avec le potentiel d'atteindre plusieurs millions de citoyens.


30. Takes note of the demand for progress to be made towards more and better jobs over the coming years; refers to the fact that, to reach the Lisbon target of 70% employment in 2010, Europe needs an increase of 22 million jobs for the EU-25; considers that this must be done through structural reforms, by making work pay, opening new ways into work for more people and ensuring a labour market better adapted to new challenges; re ...[+++]

30. prend acte de la demande que des emplois plus nombreux et de meilleure qualité soient créés au cours des prochaines années; fait remarquer que, pour atteindre un taux d'emploi de 70 % en 2010, objectif fixé à Lisbonne, l'Europe devra créer 22 millions d'emplois supplémentaires à l'échelle de l'UE‑25; que, pour ce faire, il convient de lancer des réformes structurelles en garantissant une rémunération correcte du travail, en ouvrant de nouvelles voies permettant à davantage de personnes de travailler et de garantir un marché du travail plus flexible, mieux adapté aux nouveaux défis; rappelle qu'il est nécessaire d'accroître les inv ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'potentially over 30 million citizens reached' ->

Date index: 2024-03-26
w