2. Priority shall be given to investments in water and energy supply, waste management, local access to information and communication technologies, local access to roads of particular importance for local economic development, and, fire protection infrastructures where justified by the risk of forest fires.
2. La priorité sera accordée aux investissements dans les domaines de l'approvisionnement en eau et en énergie, de la gestion des déchets, de l'accès aux technologies de l'information et de la communication et de l'accès aux routes revêtant une importance particulière pour le développement économique local, ainsi qu'aux investissements dans les infrastructures de lutte contre les incendies lorsque les risques de feux de forêt le justifient.