Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poulet and poutine à » (Anglais → Français) :

Participants will have an opportunity to taste such typical fare as poutine râpée, pets-de-soeur, fricot au poulet and poutine à trou, and to hear two well-known Acadian musical groups, the Quigley Ensemble and Les Méchants Maquereaux, perform.

On pourra y déguster des plats typiques, comme de la poutine râpée, des pets-de-soeur, du fricot au poulet et de la poutine à trou. En plus, deux groupes de musiciens acadiens bien connus se produiront pour l'enchantement de tous, soit le Quigley Ensemble et Les Méchants Maquereaux.


For Croatia: ‘Zagorski puran’ (PGI), turkey from the Croatian Zagorje breed For France: ‘Poulet de l’Ardèche’/‘Chapon de l'Ardèche’ (PGI), free-range chickens and capons; ‘Pintade de l’Ardèche’ (PGI), guinea fowl bred outdoors; ‘Soumaintrain’ (PGI), a soft cheese; ‘Sel de Salies-de-Béarn’ (PGI), salt For Germany: ‘Allgäuer Sennalpkäse’ (PDO), a hard cheese For Portugal: 'Fogaça da Feira' (PGI), a sweet bun with a flavour and aroma of lemon and cinnamon For Spain: 'Gall del Penedès’ (PGI), chickens of the traditional Penedesenca breed

Pour la Croatie: «Zagorski puran» (IGP), dinde de la race croate «Zagorje» Pour la France: «Poulet de l’Ardèche»/«Chapon de l'Ardèche» (IGP), poulets et chapons fermiers; «Pintade de l’Ardèche» (IGP), pintade élevée en plein air; «Soumaintrain» (IGP), un fromage à pâte molle; «Sel de Salies-de-Béarn» (IGP), sel Pour l’Allemagne: «Allgäuer Sennalpkäse» (PDO), un fromage à pâte dure pour le Portugal; «Fogaça da Feira» (IGP), un pain brioché au goût et à l’arôme de citron et de cannelle Pour l`Espagne: «Gall del Penedès» (IGP), poulet de la race traditionnelle «Penedesenca»


And we need to make the distinction between Quebec poutine and Acadian poutine.

C'est important parce qu'il faut faire la distinction entre la poutine québécoise et la poutine acadienne.


By virtue of the first subparagraph of Article 53(1) of Regulation (EU) No 1151/2012, the Commission has examined France’s application for the approval of amendments to the specification for the protected designation of origin ‘Volaille de Bresse’/‘Poulet de Bresse’/‘Poularde de Bresse’/‘Chapon de Bresse’ registered under Commission Regulation (EC) No 1107/96 (2) as amended by Regulation (EC) No 1509/2000 (3).

Conformément à l’article 53, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012, la Commission a examiné la demande de la France pour l’approbation d'une modification du cahier des charges de l'appellation d'origine protégée «Volaille de Bresse»/«Poulet de Bresse»/«Poularde de Bresse»/«Chapon de Bresse», enregistrée en vertu du règlement (CE) no 1107/96 de la Commission (2) tel que modifié par le règlement (CE) no 1509/2000 (3).


Contact for ANAEE: Lise Poulet, Chef du service Presse-Opinion Tel + 33 1 42 75 91 68 Mobile + 33 6 89 33 80 11, lise.poulet@paris.inra.fr

Personne à contacter pour l'ANAEE: Lise Poulet, Chef du service Presse-Opinion Tél.: + 33 1 42 75 91 68 Mobile: + 33 6 89 33 80 11, lise.poulet@paris.inra.fr


Honourable senators, poutine râpée is not to be confused with Quebec-style poutine.

Honorables sénateurs, il ne faut pas confondre : ce n'est pas la poutine québécoise!


We also have our own special dishes, poutines râpées and poutines à trou, salt cod, fricot, cod livers and stuffed cod stomachs we call " gos" — not to mention mioche.

Nous avons aussi une cuisine particulière qui inclut les poutines râpées et les poutines à trou, de la morue salée, du fricot, des foies et des «gos» — des estomacs de morue farcis — Que dire de la mioche!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poulet and poutine à' ->

Date index: 2023-01-21
w