Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poverty hits women " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Framing of Poverty as 'child poverty' and its Implications for Women

Établissement du cadre de la pauvreté dans le contexte de la pauvreté chez les enfants et les incidences sur les femmes


Inter-agency Meeting concerning Women and Poverty in Latin America and the Caribbean

Réunion interinstitutions sur les femmes et la pauvreté en Amérique latine et aux Caraïbes


Breaking the links between poverty and violence against women: a resource guide

Défaire les liens entre la pauvreté et la violence faite aux femmes : un guide de ressources
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Women are often among the most vulnerable, in conflicts, in situations of migration and displacement, and where poverty and climate change hit the hardest.

Les femmes figurent souvent parmi les catégories de population les plus vulnérables lors de conflits, au cours de migrations et de déplacements de populations et dans les régions les plus durement frappées par la pauvreté et le changement climatique.


Poverty hits women harder than any other group in our society.

Ce phénomène de la pauvreté frappe, du reste, plus durement les femmes que n'importe quel autre groupe dans notre société.


Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, everyone is outraged at how hard poverty is hitting women because of the EI restrictions being imposed, despite the $32 million surplus available to the minister.

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, tout le monde s'indigne du fait que la pauvreté touche durement les femmes à cause des restrictions imposées à l'assurance-emploi, pendant que la ministre, elle, est assise sur des surplus de 32 milliards de dollars.


Although the crisis saw a contraction of some gender gaps historically faced by women (largely the result of male-dominated sectors most hit by the crisis), gender differences still persist in labour market participation, pay and the risk of poverty.

Même si la crise a eu pour effet de combler certains écarts entre les femmes et les hommes (parce que des secteurs essentiellement masculins de l’économie ont été particulièrement touchés), des différences entre les femmes et les hommes subsistent dans la participation au marché du travail, la rémunération et le risque de pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Points out that male-dominated sectors, such as construction and manufacturing, were the first to be hit by the crisis but that the crisis has since spread to more gender-mixed sectors, thus leading to greater female unemployment; stresses that pay has declined most in female-dominated service sectors and in sectors funded by State budgets where most employees are women, and, consequently, women receive smaller pensions, which results in a higher level of poverty among elderly women ...[+++]

rappelle que les secteurs touchés par la crise ont d'abord été des secteurs majoritairement masculins, tels que les secteurs de la construction et de l'industrie, mais que la crise s'est étendue à d'autres secteurs où la mixité est plus importante, augmentant ainsi le taux de chômage chez les femmes; souligne que les salaires baissent essentiellement dans les secteurs des services féminins, dans les secteurs financés par le budget de l'État, dans lesquels l'emploi est principalement féminin et les conséquences qui en découlent sont des retraites plus petites pour les femmes, en particulier les femmes âgées en situation de pauvreté;


On the one hand they get paid less for the same job, and on the other their shorter period of employment because of the responsibilities of motherhood are both reasons for the poverty of women when they reach retirement age. That is why unequal pay hits women twice as hard.

D’une part elles sont moins payées pour le même travail, et d’autre part leur vie active est moins longue à cause de leurs responsabilités familiales et de la maternité: ce sont les deux raisons de la pauvreté des femmes quand elles atteignent l’âge de la retraite. C’est pourquoi l’écart salarial frappe les femmes deux fois plus durement.


Poverty hits single parents, above all women with children, especially hard.

La pauvreté touche particulièrement les familles monoparentales, et surtout les femmes avec des enfants.


Women are hit hardest and are most exposed to poverty and to the consequences of living in poverty.

Les femmes sont plus durement touchées et sont plus vulnérables à la pauvreté et aux conséquences du fait de vivre dans la pauvreté.


As we know, poverty hits women more than men in these countries.

Comme nous le savons, la pauvreté frappe beaucoup plus les femmes que les hommes dans ces pays.


Since then, the Liberals have done everything in their power to increase poverty. They have drastically reformed employment insurance, which hits women and young people the hardest, refused to index tax benefits for children, cut $33 billion in the Canada social transfers, and so on.

Depuis, les libéraux font tout en leur pouvoir pour augmenter la pauvreté: une réforme draconienne de l'assurance-emploi qui touche spécifiquement les femmes et les jeunes, la non indexation des prestations fiscales pour enfants, un sabrage de 33 milliards de dollars dans les transferts sociaux canadiens, et j'en passe.




Anderen hebben gezocht naar : poverty hits women     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poverty hits women' ->

Date index: 2024-11-12
w