Bearing in mind the objective to eradicate absolute poverty and poverty among children by 2015 as well as the target to reduce relative poverty significantly, I, too, wish to highlight the need for national minimum income thresholds to be introduced as a matter of urgency at European Union level. These will offer protection against the risk of poverty and ensure social inclusion for all European citizens.
Compte tenu des objectifs consistant, d’une part, à éradiquer la pauvreté absolue et la pauvreté chez les enfants à l’horizon 2015 et, d’autre part, à faire reculer de manière significative la pauvreté relative, je voudrais, moi aussi, souligner la nécessité d’instaurer de toute urgence des seuils nationaux de revenu minimum dans l’Union européenne, de manière à garantir à tous les citoyens européens une protection contre le risque de pauvreté et l’exclusion sociale.