Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poverty insurance because » (Anglais → Français) :

We cannot hope to solve the problem with the poverty insurance system we just talked about—because it is not an employment insurance system, but really a poverty insurance scheme.

Ce n'est pas avec l'assurance pauvreté dont on vient de parler—parce qu'il ne s'agit pas d'assurance-emploi, c'est de l'assurance pauvreté—qu'on va régler cela.


They lost their home because someone did not have enough hours to qualify for employment insurance, which to me will always remain poverty insurance.

Ils ont perdu leur maison, parce que certaines personnes n'ont pas pu faire les heures suffisantes pour toucher l'assurance-emploi, que j'appellerai tout le temps l'assurance misère.


They have to get up very early in the morning, and go to bed very late at night. On top of that, they are under stress because of employment insurance, which the people in my riding and I call poverty insurance.

En plus, ils sont stressés à cause de la loi de l'assurance-misère; c'est ainsi que je qualifie la Loi sur l'assurance-emploi, et c'est comme cela aussi que l'appellent les gens de mon comté.


Old age these days no longer means poverty, because statutory public pension schemes and the private occupational pension schemes and private insurance policies that supplement them are a guarantee to many Europeans that they can maintain their standard of living even after retirement.

À l’heure actuelle, la vieillesse n’est plus synonyme de pauvreté. En effet, les régimes de pension obligatoires publics et les régimes privés de retraite professionnelle et polices d’assurance privées qui les complètent permettent à de nombreux Européens de conserver leur niveau de vie même à la retraite.


When children live in poverty it is because their parents live in poverty, because they do not have a job, because they were cut off employment insurance, because they have problems getting welfare, because they are not in good health.

Les enfants qui sont pauvres le sont parce que leurs parents sont pauvres, qu'ils n'ont pas d'emploi, qu'ils se sont fait couper l'assurance-emploi, qu'ils ont de la difficulté à recevoir de l'aide sociale, qu'ils ne sont pas en santé.


In my riding of Matapédia—Matane, employment insurance is commonly referred to as poverty insurance, because many of my constituents will not qualify for it this year because they are 20, 30 or 40 hours short.

Au sujet de l'assurance-emploi, que j'appelle communément dans mon comté de Matapédia—Matane l'assurance-misère, je signale qu'il y en a plusieurs qui, cette année, n'ont pas droit à cette assurance parce qu'il leur manque 20, 30 ou 40 heures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poverty insurance because' ->

Date index: 2023-11-30
w