Unfortunately, since that time, child poverty rates have continued to soar, divorce rates remain at about the 50 per cent mark, and family instability is a reality for many young children who suffer both the loss of a parent and material comforts, because families headed by single parents are far more likely to be poor than two-parent families.
Malheureusement, depuis ce temps-là, la pauvreté chez les enfants a continué de grimper, le pourcentage des divorces gravite toujours aux alentours des 50 p. 100 et l'instabilité est une réalité bien concrète pour bon nombre de jeunes enfants qui souffrent d'avoir perdu un parent et qui manquent souvent de confort matériel parce que les familles monoparentales sont de loin plus exposées à la pauvreté que les autres.