Whereas, in accordance with Article 3 (2) of Regulation (EEC) No 879/91 and in view of the tenders received, the Commission is to fix a maximum amount for supply costs or is to decide not to take any action in response to tenders; whereas, in view of the tenders submitted to, and notified by, the German intervention agency, a maximum amount should be fixed for the supply of skimmed-milk powder to Romania;
considérant que, conformément à l'article 3 paragraphe 2 du règlement (CEE) no 879/91 et compte tenu des offres reçues, la Commission fixe un montant maximal pour les frais de fourniture ou décide de ne pas donner suite aux offres; que, compte tenu des offres soumises et communiquées par l'organisme d'intervention allemand, il convient de fixer un montant maximal pour la fourniture de lait écrémé en poudre en faveur de la Roumanie;