Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.C. Therapeutic Riding Association
BCTRA
British Columbia Therapeutic Riding Association
English
High River Therapeutic Riding Association
Powell River Therapeutic Riding Association

Vertaling van "powell river therapeutic riding association " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Powell River Therapeutic Riding Association

Powell River Therapeutic Riding Association


High River Therapeutic Riding Association

High River Therapeutic Riding Association


B.C. Therapeutic Riding Association [ BCTRA | British Columbia Therapeutic Riding Association ]

B.C. Therapeutic Riding Association [ BCTRA | British Columbia Therapeutic Riding Association ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In closing, I would ask you to think about the charities you may know and perhaps even volunteer with, such as: the Canadian Red Cross, the Canadian Cancer Society, the Saint John Regional Hospital Foundation, Cara Transition House in Gander, the Colchester Community Workshops in Truro, the Lethbridge Therapeutic Riding Association, in Lethbridge, to which I happen to be a donor, and L'Antre-temps, a homeless shelter for at-risk adults in Longueuil.

Il n'y a pas de meilleur exemple de philanthropie. Pour terminer, je vous demande de vous souvenir des organismes de bienfaisance que vous connaissez et pour lesquels vous faites peut-être même du bénévolat, comme par exemple: Croix-Rouge canadienne, Société canadienne du cancer, Saint John Regional Hospital Foundation, Maison de transition Cara à Gander, Colchester Community Workshops à Truro, Lethbridge Therapeutic Riding Association à Lethbridge, dont je suis l'un de ses donateurs et L'Antre-temps, qui est un c ...[+++]


This bill has received endorsement from the Federation of Canadian Municipalities, the B.C. Association of Police Chiefs, the Office of the Solicitor General of British Columbia, the West Vancouver Police Board, the Squamish First Nation Chief Gibby Jacob, the Orchard Recovery Center, the Crystal Meth Prevention Society and the national council of the Catholic Women's League of Canada. It also received endorsement from many local governments in the riding I have the honour to represent, including Gibsons, ...[+++]

La Fédération canadienne des municipalités, l'Association des chefs de police de la Colombie-Britannique, le Bureau du procureur général de la Colombie-Britannique, le West Vancouver Police Board, Gibby Jacob, le chef de la Première nation Squamish, l'Orchard Recovery Center, la Crystal Meth Prevention Society et le conseil national de la Catholic Women's League of Canada ont appuyé le projet de loi, qui a aussi reçu l'appui de beaucoup d'administrations locales de ma circonscription, notamment Gibsons, Powell River, We ...[+++]st Vancouver, North Vancouver, Bowen Island, le district régional de Squamish- Lillooet, la municipalité de Squamish, Sechelt, Whistler et Lions Bay.


Although it's challenging to represent Powell River—we have four offices, one in Ottawa and three in the riding, and I believe in the 40th session of Parliament there were only three other MPs who had to operate that many offices—I would say that there's a strong community of interest between Powell River and the Sunshine Coast.

Bien qu'il soit difficile de représenter Powell River — nous avons quatre bureau, un à Ottawa et trois dans la circonscription, et je crois qu'à la 40 législature, il n'y avait que trois autres députés pour le même nombre de bureaux —, je dirais qu'il y a une communauté d'intérêts solide entre Powell River et Sunshine Coast.


Mr. John Duncan (North Island-Powell River, Ref.): Mr. Speaker, I rise to present a petition signed by 101 individuals, the majority from my riding of North Island-Powell River, calling for a public inquiry into the need for staffed light stations on the west coast.

M. John Duncan (North Island-Powell River, Réf.): Monsieur le Président, je désire présenter une pétition signée par 101 personnes, en majorité de ma circonscription de North Island-Powell River, demandant une enquête publique sur la nécessité d'avoir du personnel dans les phares de la côte ouest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The development projects in his riding may be better run; in my riding, the Federal Office of Regional Development has some good initiatives, of course, but through Bill C-46, we want the Department of Industry to decentralize and blend its ideas with those of the provincial agency, especially for regional initiatives, to make better use of the money invested (1320 ) [English] Mr. John Duncan (North Island-Powell River, Ref.): Mr. Speaker, it is a pleasure to contribute to second reading debate on Bill C-46, an act to establish the D ...[+++]

Dans le mien, le Bureau fédéral de développement régional a, naturellement, de bonnes initiatives aussi, mais nous voulons qu'à travers le projet de loi C-46, le ministère de l'Industrie puisse orienter une déconcentration et fusionner avec les directives provinciales, en particulier les initiatives régionales, pour rendre plus efficace l'argent investi (1320) [Traduction] M. John Duncan (North Island-Powell River, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux de participer au débat à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-46, Loi constituant le ministère de l'Industrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'powell river therapeutic riding association' ->

Date index: 2025-02-09
w