The Commission's failure to allocate sufficient resources, the lack of a strategic policy, and the fact that the external dimension of the CFP falls outside the sphere of the CFSP and the EU's international trade relations all conspire to place the Community fisheries sector in a position where it has - unlike its rivals - to compete without the support of the economic and commercial power to which it belongs.
La faiblesse des moyens alloués à ces tâches par la Commission européenne, l'absence de stratégie politique, la déconnexion entre la dimension extérieure de la PCP, d'une part, et la PESC et les relations commerciales internationales de l'UE, d'autre part, expliquent que le secteur communautaire de la pêche se retrouve en situation de concurrence sans pouvoir compter, contrairement à ses compétiteurs, sur l'appui de la puissance économique et commerciale à laquelle il appartient.