Or would it reflect the fact that the banks then would have more market power, market power meaning not only the chance for interdependent behaviour, in terms of the domestic products and services, but also as a more formidable bastion, if you like, for competitors who might look to expand into Canada?
Est-ce que cela ne refléterait pas plutôt le fait que les banques auraient alors une position dominante sur le marché? Ce pouvoir sur le marché signifierait non seulement plus de latitude pour ce qui est des produits et services intérieurs, mais aussi la création d'un bastion encore plus formidable, si vous me passez l'expression, pour les concurrents qui envisageraient de prendre de l'expansion au Canada?