Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just Peace through Transformation Convention
WPTLC
World Conference on World Peace through Law
World Peace Through Law Center

Vertaling van "power peacefully through " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Just Peace through Transformation Convention

Le changement aux fins d'une paix juste - Convention


World Jurist Association of the World Peace Through Law Center

Association mondiale des juristes du Centre de la paix mondiale par le droit


World Conference on World Peace through Law

Conférence mondiale de la paix par le droit


World Peace Through Law Center | WPTLC [Abbr.]

Centre de la paix mondiale par le droit


to seek solutions to outstanding problems through peaceful means

chercher à résoudre les problèmes en cours par des moyens pacifiques


Protocol 1 on the functions and powers of the EFTA Surveillance Authority which, through the application of Protocol 1 tot the EEA Agreement, follow from the Acts referred to in the Annexes to that Agreement

Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. Calls on President Saleh to ‘transfer power peacefully through constitutional institutions; calls on the Council to consider sanctioning President Saleh's regime should the transition of power be protracted or fail to take effect; calls on all parties, including the opposition, to act responsibly, to engage in constructive dialogue without delay, in order to achieve a political transition, and to include all parties and movements representing the Yemeni people in this dialogue;

27. demande au président Saleh de "transférer pacifiquement le pouvoir en s'appuyant sur les institutions constitutionnelles"; invite le Conseil à envisager de sanctionner le régime du président Saleh si le transfert du pouvoir était retardé ou n'avait pas lieu; invite toutes les parties, y compris l'opposition, à agir de façon responsable, à engager sans délai un dialogue constructif pour permettre une transition politique, et à associer à ce dialogue toutes les parties et tous les mouvements représentant le peuple yéménite;


11. Calls on President Saleh of Yemen to take concrete steps towards the implementation of his pledge to ‘transfer power peacefully through constitutional institutions’; calls on all parties, including the opposition, to act responsibly, to engage in an open and constructive dialogue without delay, in order to achieve an orderly political transition, and to include all parties and movements representing the Yemeni people in this dialogue;

11. demande au président Saleh (Yémen) de prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre sa promesse de transférer le pouvoir de façon pacifique par le biais d'institutions constitutionnelles; invite toutes les parties, y compris l'opposition, à agir de façon responsable, à engager sans délai un dialogue ouvert et constructif pour permettre une transition politique harmonieuse, et à faire participer à ce dialogue toutes les parties et tous les mouvements représentant le peuple yéménite;


11. Calls on President Saleh of Yemen to take concrete steps towards the implementation of his pledge to ‘transfer power peacefully through constitutional institutions’; calls on all parties, including the opposition, to act responsibly, to engage in an open and constructive dialogue without delay, in order to achieve an orderly political transition, and to include all parties and movements representing the Yemeni people in this dialogue;

11. demande au président Saleh (Yémen) de prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre sa promesse de transférer le pouvoir de façon pacifique par le biais d'institutions constitutionnelles; invite toutes les parties, y compris l'opposition, à agir de façon responsable, à engager sans délai un dialogue ouvert et constructif pour permettre une transition politique harmonieuse, et à faire participer à ce dialogue toutes les parties et tous les mouvements représentant le peuple yéménite;


9. Calls on President Saleh of Yemen to take concrete steps towards the implementation of his pledge to ‘transfer power peacefully through constitutional institutions’; calls on all parties, including the opposition, to act responsibly, to engage in an open and constructive dialogue without delay, in order to achieve an orderly political transition, and to include all parties and movements representing the Yemeni people in this dialogue, including the Houthis, the al-Hirak movement as well as the ‘independent protesters’ and the youth;

9. demande au président Saleh (Yémen) de prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre sa promesse de transférer le pouvoir de façon pacifique par le biais d'institutions constitutionnelles; invite toutes les parties, y compris l'opposition, à agir de façon responsable, à engager sans délai un dialogue ouvert et constructif pour permettre une transition politique harmonieuse, et à faire participer à ce dialogue toutes les parties et tous les mouvements représentant le peuple yéménite, notamment le mouvement al-Houthi, le mouvement al-Hirak, ainsi que les "manifestants indépendants" et la jeunesse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Calls on President Saleh of Yemen to take concrete steps towards the implementation of his pledge to ‘transfer power peacefully through constitutional institutions’; calls on all parties, including the opposition, to act responsibly, to engage in an open and constructive dialogue without delay, in order to achieve an orderly political transition, and to include all parties and movements representing the Yemeni people in this dialogue;

11. demande au président Saleh (Yémen) de prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre sa promesse de transférer le pouvoir de façon pacifique par le biais d'institutions constitutionnelles; invite toutes les parties, y compris l'opposition, à agir de façon responsable, à engager sans délai un dialogue ouvert et constructif pour permettre une transition politique harmonieuse, et à faire participer à ce dialogue toutes les parties et tous les mouvements représentant le peuple yéménite;


This could be achieved by addressing the following: first, affirmation of diversity in a national identity that ensures equal treatment of all cultural, racial, and religious groups in the public media and in the educational and legal systems, in order to promote peaceful coexistence; second, power-sharing by a participatory system of governance that ensures the full rights and participation of all people, with such a system protecting the states' exclusive rights over their territories and providing for the sharing of agreed upon powers at the national lev ...[+++]

On pourrait y arriver de la manière suivante. Premièrement, par l'affirmation de la diversité à l'intérieur d'une identité nationale qui assure un traitement égal à tous les groupes culturels, raciaux et religieux dans les médias publics et les systèmes éducatif et judiciaire de manière à promouvoir une coexistence pacifique; deuxièmement, par le partage des pouvoirs au sein d'un système de gouvernement participatif qui assure la pleine capacité et la participation de tous, protège les droits exclusifs des États sur leurs territoires et prévoie le partage de pouvoirs convenus à l'échelle nationale—système au sein duquel il y aurait équilibre des forces afin ...[+++]


Stresses, however, that for peace to be allowed to take root in Afghanistan will require political deals among key regional powers, including India, Pakistan, Iran and the Central Asian States, Russia, China and Turkey, and a common position of non-interference and support for an independent Afghanistan; calls, too, for normalisation of the relationship between Afghanistan and Pakistan, namely through a final settlement on the iss ...[+++]

souligne cependant que, pour que la paix puisse s'établir en Afghanistan, des accords politiques devront être conclus entre les principales puissances régionales, notamment l'Inde, le Pakistan, l'Iran et les États de l'Asie centrale, la Russie, la Chine et la Turquie, et qu'elles devront accepter une position commune de non-ingérence et soutenir un Afghanistan indépendant; appelle également à une normalisation des relations entre l'Afghanistan et le Pakistan par un règlement final de la question de la frontière internationale entre les deux pays;


Treaty is when two powerful nations come together into a peace agreement, both parties coming forward in a peaceful, reconciliatory approach by exercising a sacred oath through the symbolic way of peace, which is smoking a sacred pipe and also through the exchange of gifts to sanction the agreement, which can never be broken.

Un traité, c'est quand deux nations puissantes s'unissent dans un accord de paix, les deux parties agissant de manière pacifique et conciliatoire en exerçant un serment sacré par la voie symbolique de la paix, qui consiste à fumer le calumet sacré, et aussi par l'échange de cadeaux pour ratifier l'entente, laquelle ne peut jamais être brisée.


Some of the major points of Bill C-27 include: the establishment of new national parks; changing the process through which national parks will be established from one done by legislative enactment to one done by cabinet; the fixing of boundaries of all communities in the park system; the capping of commercial development; increasing the maximum fines for some poaching offences; and bringing the authority of park wardens to enforce the laws under the National Parks Act and the power to arrest in line with other peace ...[+++]

Ses principaux points sont notamment l'établissement de nouveaux parcs nationaux; la modification du processus d'établissement des parcs, qui pourront être créés non plus par mesure législative, mais par le Cabinet; l'établissement des limites de toutes les collectivités à l'intérieur du réseau des parcs; la limitation du développement commercial; l'augmentation des amendes maximales pour certaines infractions de braconnage; l'octroi aux directeurs des parcs du pouvoir de faire appliquer les lois en vertu de la Loi sur les parcs nationaux et du pouvoir de faire des arrestations comme d'autres agents de la paix.


They have no regard for Canadians, the provinces or the failed concepts of the past (1655) Given the lack of support for the Prime Minister's proposals and given his suggestion that he would ensure a fairly worded question in a future Quebec referendum through the powers afforded him under peace, order and good government, how will the Prime Minister use the powers under his jurisdiction with regard to peace, order and good government to ensure the next referendum question, should there be one, will be fair and no ...[+++]

Les libéraux ne tiennent aucun compte des Canadiens, des provinces et des idées qui ont échoué dans le passé (1655) Étant donné le peu de soutien que reçoivent les propositions du premier ministre et étant donné qu'il laisse entendre qu'il verra à ce que la question d'un futur référendum québécois soit rédigée en termes clairs en invoquant son pouvoir d'imposer la paix, l'ordre et le bon gouvernement, comment le premier ministre exercera-t-il ce pouvoir pour que la question du prochain référendum, s'il y en a un, soit juste et ne prête pas le flanc à la critique comme la dernière?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'power peacefully through' ->

Date index: 2023-09-11
w