Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
National law to which they are subject
Pylorospasm
Receiving State
The State to which they are accredited

Traduction de «powers which they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent


Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live

Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent


Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Nationals of the Country in which they Live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flush ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


A newly described variant of Ehlers-Danlos syndrome (EDS). Affected patients exhibit features consistent with EDS, including joint hypermobility, skin fragility and aortic dilatation. They also have periventricular heterotopia, which has characterist

syndrome d'Ehlers-Danlos-hétérotopie nodulaire périventriculaire


receiving State | the State to which they are accredited

état accréditaire


the amounts of the fees and the ways in which they are to be paid

le montant des taxes et leur mode de perception


national law to which they are subject

statut national auquel elles sont soumises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The late United States Supreme Court Justice William O. Douglas summed it up this way: ``We begin and end with the assumption that directors are trustees by virtue of business ethics as well as the law; and that the powers which they exercise are powers in trust'. '

Le défunt juge William O. Douglas de la Cour suprême des États-Unis a résumé la question ainsi: «Nous supposons que les administrateurs sont des fiduciaires en vertu de l'éthique des affaires et de la loi; et que les pouvoirs qu'ils exercent sont des pouvoirs fiduciaires».


Ontario, however, is jubilant, with Mike Harris heading things up, because he got the fine sum of $1 billion out of this government under the social union framework agreement, a centralizing union that skims off the provinces' powers, which they have enjoyed since the start of Confederation.

L'Ontario, cependant, est en liesse, le premier ministre Mike Harris en tête, car il a soutiré de ce gouvernement la belle somme de un milliard de dollars dans le cadre de l'Entente sur l'union sociale, une entente centralisatrice, qui dépouille les provinces de pouvoirs acquis depuis le début de la Confédération canadienne.


When we were in California looking at the electrical industry, where because of cost they began a process of deregulation, we learned that an integral part of the cost of deregulation was paying off the investments they had made towards nuclear power, which they were no longer using.

Quand nous étions en Californie pour examiner le secteur électrique, que l'on commence à déréglementer afin de réduire les coûts, nous avons appris que dans le cadre de la déréglementation, il était question d'assumer les coûts des investissements qui avaient été faits dans des centrales nucléaires qui ne sont plus utilisées.


In particular, the resolution authorities shall have the following resolution powers, which they may exercise individually or in any combination:

En particulier, elles possèdent les pouvoirs de résolution suivants, qu’elles peuvent exercer séparément ou simultanément:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, the resolution authorities shall have the following resolution powers, which they shall be able to exercise singly or in conjunction:

En particulier, elles possèdent les pouvoirs de résolution suivants, qu'elles peuvent exercer séparément ou simultanément:


I suspect that the Iranians would be deeply troubled by a proposition that would fail to give them the respect as a major regional power, which they have the right to and which is important to the stability of the region overall.

Je crois que les Iraniens seraient profondément bouleversés si on leur présentait une proposition qui ne leur accorderait pas le respect auquel ils ont droit et qui est très important pour la stabilité générale de la région, à titre de grande puissance régionale.


I want to be sure, as do the people of Cape Breton, that what is happening here is not some kind of smokescreen, some kind of elaborate procedure to conceal the fact that the buyer is not interested in continuing to mine coal in Cape Breton but only to get hold of a pretty lucrative contract with Nova Scotia Power which they will supply by importing coal from the United States, Colombia or wherever.

Comme les habitants du Cap-Breton, je veux avoir l'assurance qu'il ne s'agit pas d'une sorte de duperie, d'un stratagème compliqué pour dissimuler le fait que l'acheteur ne tient pas à poursuivre l'exploitation de la mine de charbon au Cap-Breton, mais simplement à mettre la main sur un marché passablement lucratif avec Nova Scotia Power, marché qu'il honorera en important du charbon des États-Unis, de la Colombie ou d'ailleurs.


The Commission notes that action by disciplinary authorities with investigation powers, when they exist, is confined to the institution or body to which they are attached, unlike the Office, which has broad internal powers to carry out investigations, even into members or personnel not subject to the Staff Regulations, which it can exercise without distinction in all the institutions and bodies.

La Commission constate que l'action des instances disciplinaires ayant une compétence d'enquête, lorsqu'elles existent, est circonscrite à la seule institution, organe ou organisme dont elles relèvent, contrairement à l'Office, doté de larges pouvoirs d'investigation interne, qu'il peut exercer indifféremment dans toutes les institutions, organes et organismes, y compris pour les membres ou le personnel ne relevant pas du statut.


2. Administrators and liquidators shall be entitled to exercise within the territory of all the Member States all the powers which they are entitled to exercise within the territory of the home Member State.

2. Les administrateurs et les liquidateurs sont habilités à exercer sur le territoire de tous les États membres tous les pouvoirs qu'ils sont habilités à exercer sur le territoire de l'État membre d'origine.


2. Administrators and liquidators shall be entitled to exercise within the territory of all the Member States all the powers which they are entitled to exercise within the territory of the home Member State.

2. Les administrateurs et les liquidateurs sont habilités à exercer sur le territoire de tous les États membres tous les pouvoirs qu'ils sont habilités à exercer sur le territoire de l'État membre d'origine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'powers which they' ->

Date index: 2023-04-19
w