Similarly, the reason a specific penalty was not mentioned here is that in deferring to whatever ceilings are decided by Parliament to be appropriate in the Criminal Code with respect to general sentencing under the provisions for summary conviction, we look for the practice of equity in the practice of law.
De manière analogue, si nous n'avons pas mentionné de sanction précise dans ce projet de loi, c'est qu'en renvoyant aux plafonds considérés appropriés par le Parlement dans le Code criminel pour les dispositions de la procédure sommaire, nous avons visé la pratique de l'équité dans la pratique de la loi.