Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate entitled to practise
Counsel practising before a court
EBITA
PBITA
Participate in extreme sports
Play extreme sports
Practise camera movement
Practise camera movements
Practise extreme sports
Practise flying movements
Practise movements for flying
Practising attorney
Practising extreme sports
Practising lawyer
Rehearse camera movements
Rehearse flying choreography
Rehearse flying movements
Repeat camera movements
Solicitor entitled to practise

Traduction de «practise before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent assisted by an adviser or by a lawyer entitled to practise before a court of a Member State

agent assisté d'un conseil ou d'un avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


a lawyer entitled to practise before a court of a Member State

avocat habilité à exercer devant une juridiction d'un État membre


lawyer entitled to practise before a court of a Member State

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


counsel practising before a court

avocats qui plaident devant un tribunal


practise camera movement | rehearse camera movements | practise camera movements | repeat camera movements

pratiquer des mouvements de caméra


rehearse flying choreography | rehearse flying movements | practise flying movements | practise movements for flying

pratiquer des mouvements de voltige


play extreme sports | practising extreme sports | participate in extreme sports | practise extreme sports

pratiquer des sports extrêmes


earnings before interest, tax and amortisation | EBITA | earnings before interest, tax and amortization | profit before interest, tax and amortisation | profit before interest, tax and amortization | PBITA

bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement | BAIIA | résultat avant intérêts, impôts et amortissement | RAIIA


advocate entitled to practise [ solicitor entitled to practise ]

avocat autorisé à exercer le droit


practising lawyer [ practising attorney ]

avocat en exercice [ juriste praticien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the parties should be represented only by lawyers authorised to practise before a court in any of the Contracting Member States; the representatives of the parties might be assisted by patent attorneys who should be allowed to speak at hearings before the Court;

les parties ne devraient être représentées que par des avocats autorisés à exercer devant une juridiction de l'un des États membres contractants; les représentants des parties pourraient être assistés par des mandataires en brevets habilités à prendre la parole en audience devant la Juridiction;


(v) the parties should be represented only by lawyers authorised to practise before a court in any of the Contracting Member States; the representatives of the parties might be assisted by patent attorneys who should be allowed to speak at hearings before the Court;

(v) les parties ne devraient être représentées que par des avocats autorisés à exercer devant une juridiction de l'un des États membres contractants; les représentants des parties pourraient être assistés par des mandataires en brevets habilités à prendre la parole en audience devant la Juridiction;


It follows from the third paragraph of Article 19 of the Statute of the Court of Justice, and in particular the term ‘represented’, as well as from the first paragraph of Article 34(1) of the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, that in order to bring an action before the Tribunal, a party, within the meaning of that article, must use the services of a third person authorised to practise before a court of a Member State or of a State which is a party to the Agreement on the European Economic Area, and that only an application signed by that third person may be validly referred to the Tribunal.

Il ressort de l’article 19, troisième alinéa, du statut de la Cour de justice, et en particulier du terme «représentées», ainsi que de l’article 34, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique que, pour saisir ledit Tribunal d’un recours, une partie, au sens de cet article, doit recourir aux services d’un tiers qui doit être habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre ou d’un État partie à l’accord sur l’Espace économique européen et que le Tribunal ne peut être valablemen ...[+++]


It is apparent from the third paragraph of Article 19 of the Statute of the Court of Justice and, in particular, the term ‘represented’ that, in order to bring an action before the Civil Service Tribunal, a party within the meaning of that article must use the services of a third person authorised to practise before a court of a Member State or of a State which is a party to the Agreement on the European Economic Area.

Il ressort de l’article 19, troisième alinéa, du statut de la Cour de justice et, en particulier, du terme « représentée » que, pour saisir le Tribunal de la fonction publique d’un recours, une « partie », au sens de cet article, doit recourir aux services d’un tiers qui doit être habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre ou d’un État partie à l’accord sur l’Espace économique européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Only a lawyer authorised to practise before a court of a Member State or of another State which is a party to the Agreement on the European Economic Area may represent or assist a party before the Court.

Seul un avocat habilité à exercer devant une juridiction d'un État membre ou d'un autre État partie à l'accord sur l'Espace économique européen peut représenter ou assister une partie devant la Cour.


In order to bring an action before the Court of First Instance, a party within the meaning of the third paragraph of Article 19 of the Statute of the Court of Justice, which applies to proceedings before the Court of First Instance by virtue of the first paragraph of Article 53 of that Statute, must use (if the action is not to be inadmissible) the services of a third person authorised to practise before a court of a Member State or of a State which is a party to the Agreement on the European Economic Area.

Pour saisir le Tribunal d’un recours, une partie, au sens de l’article 19, troisième alinéa, du statut de la Cour de justice, applicable à la procédure devant le Tribunal en vertu de l’article 53, premier alinéa, dudit statut, doit recourir, sous peine d’irrecevabilité, aux services d’un tiers habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre ou d’un État partie à l’accord sur l’Espace économique européen.


8 It is apparent from those provisions, and in particular from the use of the term ‘represented’ in the third paragraph of Article 19 of the Statute of the Court of Justice, that, in order to bring an action before the Court of First Instance, a party within the meaning of that article must use the services of a third person authorised to practise before a court of a Member State or of a State which is a party to the Agreement on the European Economic Area (order of the Court of Justice in Case C‑174/96 P Lopes v Court of Justice [1996] ECR I‑6401, paragraph 11; order of the Court of First Instance of 29 November 1999 in Case T‑131/99 S ...[+++]

Il ressort de ces dispositions, en particulier de l’emploi du terme « représentées » à l’article 19, troisième alinéa, du statut de la Cour, que, pour saisir le Tribunal d’un recours, une « partie », au sens de cet article, doit recourir aux services d’un tiers qui doit être habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre ou d’un État partie à l’accord sur l’Espace économique européen (ordonnance de la Cour du 5 décembre 1996, Lopes/Cour de justice, C‑174/96 P, Rec. p. I‑6401, point 11 ; ordonnance du Tribunal du 29 novemb ...[+++]


2. Access to and pursuit of the profession, as described in paragraph 1, shall also be granted to applicants who have practised the profession referred to in that paragraph on a full-time basis for two consecutive years during the previous 5 years before providing the service in another Member State which does not regulate that profession, providing they possess one or more attestations of competence or documents providing evidence of formal training.

2. L'accès à la profession et son exercice visés au paragraphe 1 doivent également être accordés aux demandeurs qui ont exercé à temps plein la profession visée audit paragraphe pendant deux ans sans interruption au cours des cinq années précédant la prestation de services dans un autre État membre qui ne réglemente pas cette profession en ayant une ou plusieurs attestations de compétences ou un ou plusieurs titres de formation.


2. The Member States shall ensure that, where appropriate, the beneficiaries acquire the language knowledge necessary for performing their professional activity in the host Member State, before the person is permitted to practise in that Member State.

2. Les États membres font en sorte que, le cas échéant, les bénéficiaires acquièrent les connaissances linguistiques nécessaires à l'exercice de leur activité professionnelle dans l'État membre d'accueil avant que les personnes concernées soient autorisées à exercer dans cet État membre.


At the very least, there should be sufficient safeguards in place to ensure that the competent authority of a Member State can check on the credentials of healthcare professionals before they begin practising in their territory.

Il devrait tout au moins exister des garanties suffisantes pour que l'autorité compétente d'un État membre soit en mesure de contrôler les justificatifs d'identité des professionnels de la santé avant que ceux‑ci ne commencent à exercer sur son territoire.


w