Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animism
Farmer practising farming as his main occupation
Fetishism
Inhibition to practise
New age
New religion
Participate in extreme sports
Play extreme sports
Practise camera movement
Practise camera movements
Practise extreme sports
Practise flying movements
Practise movements for flying
Practising extreme sports
Primitive religion
Prohibition
Prohibition to practise
Rehearse camera movements
Rehearse flying choreography
Rehearse flying movements
Religion
Repeat camera movements
Totemism
Voodoo
Worship

Traduction de «practise no religion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rehearse flying choreography | rehearse flying movements | practise flying movements | practise movements for flying

pratiquer des mouvements de voltige


inhibition to practise | prohibition | prohibition to practise

interdiction de l'exercice de la profession


practise camera movement | rehearse camera movements | practise camera movements | repeat camera movements

pratiquer des mouvements de caméra


play extreme sports | practising extreme sports | participate in extreme sports | practise extreme sports

pratiquer des sports extrêmes


farmer practising farming as his main occupation

exploitant agricole à titre principal


diploma conferring the right to practise medicine and surgery

diplôme d'habilitation à l'exercice de la médecine et de la chirurgie


primitive religion [ animism | fetishism | totemism | voodoo ]

religion primitive [ animisme | fétichisme | totémisme | vaudou ]


new religion [ new age ]

nouvelle religion [ nouvel âge ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. Recognises freedom of thought, conscience, religion, belief and non-belief, and freedom to practise the religion of one‘s choice and to change religion; condemns any form of discrimination or intolerance, and believes that secularism defined as the strict separation between non-confessional political authorities and religious authorities, as well as the impartiality of the State, are the best means of guaranteeing non-discrimination and equality between religions and between believers and non-believers; calls on the Member State ...[+++]

34. réaffirme la liberté de pensée, de conscience, de religion, de croire et de ne pas croire, de pratiquer la religion de son choix et de changer de religion; condamne toute forme de discrimination et d'intolérance et estime que le sécularisme, défini comme la séparation stricte entre les autorités politiques et religieuses ainsi que comme l'impartialité de l'État, est le meilleur moyen de garantir la non-discrimination et l'égalité entre les religions ainsi qu'entre les croyants et les non-croyants; demande aux États membres de pr ...[+++]


34. Recognises freedom of thought, conscience, religion, belief and non-belief, and freedom to practise the religion of one‘s choice and to change religion; condemns any form of discrimination or intolerance, and believes that secularism defined as the strict separation between non-confessional political authorities and religious authorities, as well as the impartiality of the State, are the best means of guaranteeing non-discrimination and equality between religions and between believers and non-believers; calls on the Member State ...[+++]

34. réaffirme la liberté de pensée, de conscience, de religion, de croire et de ne pas croire, de pratiquer la religion de son choix et de changer de religion; condamne toute forme de discrimination et d'intolérance et estime que le sécularisme, défini comme la séparation stricte entre les autorités politiques et religieuses ainsi que comme l'impartialité de l'État, est le meilleur moyen de garantir la non-discrimination et l'égalité entre les religions ainsi qu'entre les croyants et les non-croyants; demande aux États membres de pr ...[+++]


The Baha'i community conducts its affairs with transparency and honesty; it keeps no secret about its beliefs and intentions, with members who want nothing more than to practise their religion and serve their country.

La communauté baha'ie mène ses affaires avec transparence et honnêteté. Elle ne tient secrètes ni ses croyances ni ses intentions, ses membres ne souhaitant rien d'autre que de pratiquer leur religion et de servir leur pays.


31. Respects the sensitivities that exist in a country where the large majority are Sunni Muslims, but reminds Turkey of the important cultural and historic heritage handed down to it for safe-keeping by the multicultural, multi-ethnic and multi-religious Ottoman Empire; deplores the absence of progress in the area of freedom of religion since Parliament's resolution of 28 September 2005; emphasises that the freedom of citizens to practise whichever religion or be part of whichever denomination they choose must extend to affording t ...[+++]

31. respecte les sensibilités qui existent dans un pays dont la grande majorité des habitants sont des musulmans sunnites mais rappelle à la Turquie l'important héritage culturel et historique qu'elle a reçu en héritage de l'Empire ottoman, multiculturel, multiethnique et multireligieux; déplore l'absence de progrès en matière de liberté religieuse depuis sa résolution du 28 septembre 2005 précitée; souligne que la liberté des citoyens de pratiquer toute religion ou d'appartenir à la confession qu'ils choisissent doit couvrir les possibilités juridiques et administratives égales de pratiquer leur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Respects the sensitivities that exist in a country where the large majority are Sunni Muslims, but reminds Turkey of the important cultural and historic heritage handed down to it for safe-keeping by the multicultural, multi-ethnic and multi-religious Ottoman Empire; deplores the absence of progress in the area of freedom of religion since Parliament's resolution of 28 September 2005; emphasises that the freedom of citizens to practise whichever religion or be part of whichever denomination they choose must extend to affording t ...[+++]

31. respecte les sensibilités qui existent dans un pays dont la grande majorité des habitants sont des musulmans sunnites mais rappelle à la Turquie l'important héritage culturel et historique qu'elle a reçu en héritage de l'Empire ottoman, multiculturel, multiethnique et multireligieux; déplore l'absence de progrès en matière de liberté religieuse depuis sa résolution du 28 septembre 2005 précitée; souligne que la liberté des citoyens de pratiquer toute religion ou d'appartenir à la confession qu'ils choisissent doit couvrir les possibilités juridiques et administratives égales de pratiquer leur ...[+++]


28. Deplores the absence of progress in the area of freedom of religion since Parliament's last report; emphasises that the freedom of citizens to practise whichever religion or be part of whichever denomination they choose must extend to affording them similar legal and administrative opportunities to practise their religion, organise their communities, hold and administer community assets and train their clergy;

28. déplore l'absence de progrès en matière de liberté religieuse depuis son dernier rapport; souligne que la liberté des citoyens de pratiquer toute religion ou d'appartenir à la confession qu'ils choisissent doit couvrir les possibilités juridiques et administratives égales de pratiquer leur religion, organiser leurs communautés, posséder et gérer des biens communs et former leur clergé;


France Télévisions is also required to integrate the European dimension into all its programmes, in particular by broadcasting reports on the lifestyles or cultural practices of other Member States, and to broadcast programmes of a religious nature devoted to the main religions practised in France (Articles 14 and 15 of the terms of reference).

France Télévisions est aussi tenue d’intégrer la dimension européenne dans l’ensemble de ses programmes, notamment en diffusant des reportages sur les modes de vie ou pratiques culturelles d’autres États membres et de diffuser des émissions à caractère religieux consacrées aux principaux cultes pratiqués en France (articles 14 et 15 du cahier des charges).


If my religion specifies that this is not permitted then I can no longer practise my religion freely.

Si ma religion précise que cet acte est interdit, je ne peux donc plus pratiquer ma religion librement.


Senator Austin: Honourable senators, the issue is not the freedom to practise a religion, and no religion is under attack in this country.

Le sénateur Austin : Honorables sénateurs, la question ne se situe pas dans la liberté de pratiquer une religion et aucune religion n'est mise en péril au Canada.


All of us need to recognize that these extremists, these radicals, who took the actions on September 11 are no more typical of those who practise the religion of Islam than the extremists in Northern Ireland are typical of Christians, be they Protestant or Catholic, or other extremists of the groups with which they may otherwise be identified.

Nous devons tous reconnaître que ces extrémistes, ces radicaux qui ont perpétré les attaques du 11 septembre ne représentent pas plus les adeptes de l'islam que les extrémistes de l'Irlande du Nord ne représentent les chrétiens, qu'il s'agisse des protestants ou des catholiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'practise no religion' ->

Date index: 2021-11-16
w