In the past number of years, roads and highways throughout Manitoba and the prairies have been significantly affected by increases in truck traffic due to trends such as branch line abandonment, elevator consolidation, and the elimination of the Western Grain Transportation benefit.
Depuis un certain nombre d'années, la circulation des camions, due entre autres à l'abandon de lignes ferroviaires, au regroupement des élévateurs et à l'élimination des avantages découlant de la politique relative au transport du grain de l'Ouest, a considérablement augmenté, ce qui a des conséquences significatives sur les routes et les autoroutes du Manitoba et des Prairies.