For the purpose of attaining that objective, those listed companies in whose boards members of the under-represented sex hold less than 40 per cent of non-executive director positions should be obliged to carry out the pre-selection or selection procedure for appointments to those positions on the basis of a comparative analysis of the qualifications of each candidate, by applying pre-established, clear, neutrally formulated and unambiguous criteria.
En vue d'atteindre cet objectif, lesdites sociétés cotées dans lesquelles les membres des conseils appartenant au sexe sous-représenté occupent moins de 40 % des postes d'administrateurs non exécutifs devraient être tenues de mener la procédure de présélection ou de sélection pour ces postes sur la base d'une analyse comparative des qualifications de chaque candidat à l'aune de critères préétablis, clairs, univoques et formulés en termes neutres.