This route, called "Pathways to integration", includes: - a pathway to education, with action aimed for young people to use the links between school, further education and work, - a pathway to skills, with pre-vocational training and support helping to equip people with basic skills, - a pathway to training, leading to qualifications needed by local firms, - a pathway to jobs, with employment support and job placement schemes accompanied by business support for enterprises.
Ces chemins de l'insertion comportent : - un accès à l'éducation, avec des actions permettant aux jeunes d'utiliser les passerelles entre l'école, l'enseignement post secondaire et la vie professionnelle, - un accès à la formation : formation professionnelle de base et aide destinée à fournir les qualifications de base, - un accès à la formation, conduisant aux qualifications nécessaires aux firmes locales; - un accès à l'emploi : programmes d'aide à l'emploi et de placement, assortis d'un soutien aux entreprises.