Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decree whereby the indictment is quashed
Estate subject to a condition precedent
Estate upon condition precedent
Have precedence over
Have preference over
Judicial precedent
Legal precedent
Operator precedence
Order of precedence
Precedence
Precedence constraint
Precedence hierarchy
Precedence order
Precedence relation
Precedence table
Take precedence over
Take preference of
To establish precedent
To set precedent

Vertaling van "precedent whereby " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
precedence constraint [ precedence relation | precedence hierarchy | precedence order | precedence table | order of precedence ]

rapport de priorité [ ordre de priorité | table des priorités ]


Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


decree whereby the indictment is quashed

ordonnance de non-lieu


to establish precedent | to set precedent

faire jurisprudence


operator precedence | precedence

priorité | priorité des opérateurs


estate subject to a condition precedent | estate upon condition precedent

domaine sous condition suspensive


have precedence over [ take precedence over | have preference over | take preference of ]

prévaloir sur [ avoir prépondérance sur ]




Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The dis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are no precedents whereby the investigating country has initiated cost-recovery action with a foreign government for costs associated with the investigation of an accident; nor are there any known precedents where a national investigation agency has recovered costs from the airline or its insurance company.

Il n'existe pas de précédents en vertu desquels le pays enquêteur devrait lancer une action de récupération des coûts auprès d'un gouvernement étranger pour des coûts liés à l'enquête au sujet d'un accident; il n'existe pas non plus de précédents d'une agence d'enquête nationale récupérant ses coûts auprès de la compagnie aérienne ou de la compagnie d'assurance.


Firstly, I believe that we would create a dangerous precedent whereby any constitutional expert would feel that they can interfere in a contract retrospectively and, as we can see, this is dangerous because the Slovak government has already stated that if Klaus can do so, they would like to as well.

Premièrement, je crois que nous créerions un dangereux précédent donnant l’impression à tout expert constitutionnel qu’il peut intervenir dans un contrat rétrospectivement et, comme nous pouvons le constater, c’est dangereux, car le gouvernement slovaque a déjà déclaré que si Klaus peut le faire, ils aimeraient également.


This is fundamental and cannot just be recommendatory; otherwise, the present ambiguity regarding the criteria will create a precedent whereby such accommodations in regard to large candidate countries may begin to repeat themselves.

Il ne peut s’agir d’une recommandation, mais d’une condition fondamentale; sans cela, l’ambiguïté actuelle concernant les critères créera un précédent qui ouvrira la voie à la répétition de tels accommodements vis-à-vis d’autres grands pays candidats.


Will the Council comment on recent allegations in the Financial Times (edition of 8 March 2004) which claim that Germany, Italy, France and Spain are attempting to set a precedent whereby larger Member States will always have representation on the European Central Bank´s six-member Board?

Par conséquent, quel est l’avis du Conseil sur les récentes allégations parues dans le Financial Times (édition du 8 mars 2004) selon lesquelles l’Allemagne, l’Italie, la France et l’Espagne tenteraient de créer un précédent de sorte que les grands États membres soient toujours représentés parmi les six membres du directoire de la Banque centrale européenne?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will the Council comment on recent allegations in the Financial Times (edition of 8 March 2004) which claim that Germany, Italy, France and Spain are attempting to set a precedent whereby larger Member States will always have representation on the European Central Bank´s six-member Board?

Par conséquent, quel est l'avis du Conseil sur les récentes allégations parues dans le Financial Times (édition du 8 mars 2004) selon lesquelles l'Allemagne, l'Italie, la France et l'Espagne tenteraient de créer un précédent de sorte que les grands États membres soient toujours représentés parmi les six membres du directoire de la Banque centrale européenne?


In view of the wish to see the EDF included in the Community budget and the precedent whereby the Council has freely chosen to consult Parliament regarding the financial rules applicable to the development initiatives financed under the Lomé Convention, your rapporteur considers that the Council could have consulted Parliament when drawing up the proposal.

Étant donné l'inscription souhaitable du FED au budget communautaire et le fait qu'antérieurement le Conseil ait, à titre facultatif, consulté le Parlement au sujet du règlement financier applicable au financement des actions de développement menées dans le cadre de la convention de Lomé, votre rapporteur estime que le Conseil aurait pu consulter le Parlement lors de la transmission de la présente proposition.


I invite senators to cite any instances or precedents whereby Parliament has permanently abdicated such parliamentary responsibility.

J'invite les sénateurs à invoquer tout précédent où le Parlement a renoncé de façon permanente à pareille responsabilité parlementaire.


Senator Comeau: If such arrangements can be made so that Parliament can relinquish its responsibility over fisheries resources and hand over that responsibility to cabinet, and if cabinet can then turn around and hand over these resources to whomever it wishes — whether an aboriginal group, friends of the minister, or friends of the Prime Minister — does that not create a precedent whereby such resources as scallops on the East Coast of Canada could be allocated to certain groups in perpetuity?

Le sénateur Comeau: Si de tels arrangements peuvent être faits afin que le Parlement puisse renoncer à sa responsabilité en matière de ressources halieutiques et la transmettre au Cabinet, qui, à son tour, donnera ces ressources à qui il veut - qu'il s'agisse d'un groupe d'autochtones, d'amis du ministre ou du premier ministre - cela ne crée-t-il pas un précédent selon lequel des ressources telles que les pétoncles de la côte est du Canada pourraient être allouées à certains groupes à perpétuité?


Requests from Ministers were dealt with on ex gratia basis at that time and there was no precedent whereby legal assistance was afforded to Ministers for defending criminal charges.

À cette époque, les demandes des ministres étaient payées à titre gracieux, et il n'existait aucun précédent selon lequel des ministres bénéficiaient d'aide juridique lorsqu'ils défendaient des causes criminelles.


Requests from ministers were dealt with on an ex gratia basis at that time, and there was no precedent whereby legal assistance was afforded to ministers for defending criminal charges.

À l'époque, les demandes de paiement des frais des ministres ont été agréées à titre gracieux et il n'existe aucun précédent établissant qu'une aide juridique ait été accordée à des ministres pour leur défense en cas d'accusations au criminel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precedent whereby' ->

Date index: 2024-01-15
w