Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fall
Precipice

Traduction de «precipice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It also gives committee members an insight into the military profession, and an opportunity to show our unwavering support for our Canadian forces in this time of conflict as NATO stands on the precipice of further action.

Par ailleurs, cela permet aux membres du comité de se familiariser avec la profession militaire et de témoigner de leur appui indéfectible pour les forces canadiennes en cette période d'hostilités où l'OTAN s'apprête à s'engager davantage dans un conflit qui risque de la conduire vers le précipice.


As a result of that pressure on the finance department and the officers working directly with the minister, they took all the factors that would fit into the budget and hedged conservatively so that they would never step over the precipice into a deficit.

Il y avait de la pression sur le ministère des Finances et sur les fonctionnaires travaillant directement avec le ministre, qui ont donc décidé de rassembler tous les facteurs qui allaient se retrouver dans le budget et d'agir avec prudence pour ne jamais plus avoir à se retrouver au bord d'un déficit.


It is wrong to picture the Newfoundland and Labrador education system as sitting on the edge of a precipice waiting to collapse into ruin.

Il est faux de dire que le système d'enseignement de Terre-Neuve et du Labrador est au bord d'un précipice, sur le point de s'effondrer en ruines.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the fact that we are here discussing and examining the content of this Europe 2020 strategy, while in Athens workers are dying, and a country, a nation is on the edge of a precipice, paints a rather telling, or, I would go so far as to say, grotesque, picture of European politics.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le fait que nous débattions et examinions ici le contenu de cette stratégie Europe 2020, alors que des travailleurs meurent à Athènes, qu’un pays, une nation, est au bord du gouffre, donne une idée parlante, voire même grotesque, de la politique européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are on the edge of the precipice and, in a few days’ time, the Heads of State and Government are going to ask us to take a great leap forward.

Nous sommes au bord du gouffre et, dans quelques jours, les chefs d’État et de gouvernement vont nous proposer de faire un grand pas en avant.


The arrests of members of the opposition, the disruption of the work of the Supreme Court, the refusal to allow one opposition leader into the country and the house arrest of another, the detention of a UN representative, and the violence used by the authorities against peaceful demonstrators all show that Pakistan is on the brink of a precipice.

Les arrestations des membres de l’opposition, le travail perturbé de la Cour suprême, le refus d’autoriser la présence d’un leader de l’opposition dans le pays et l’assignation à domicile d’un autre, la détention d’un représentant des Nations unies, et la violence des autorités contre des manifestants pacifiques montrent que le Pakistan est au bord du gouffre.


The arrests of members of the opposition, the disruption of the work of the Supreme Court, the refusal to allow one opposition leader into the country and the house arrest of another, the detention of a UN representative, and the violence used by the authorities against peaceful demonstrators all show that Pakistan is on the brink of a precipice.

Les arrestations des membres de l’opposition, le travail perturbé de la Cour suprême, le refus d’autoriser la présence d’un leader de l’opposition dans le pays et l’assignation à domicile d’un autre, la détention d’un représentant des Nations unies, et la violence des autorités contre des manifestants pacifiques montrent que le Pakistan est au bord du gouffre.


B. having regard to the appeal made by DrHenry Kissinger, among others, on 5 January 2007 (published in The Wall Street Journal) to the effect that the world is on the "precipice of a new and dangerous nuclear era" and that the only way to prevent us from falling into it is to build a global consensus that reasserts the "vision of a world free of nuclear weapons" and to work "energetically" to that end,

B. considérant l'appel lancé, entre autres personnalités, par M. Henry Kissinger le 5 janvier 2007 dans le Wall Street Journal, de l'avis de qui s'ouvre sous nos pieds le gouffre d'une nouvelle et dangereuse ère nucléaire, la seule manière pour l'humanité de n'y pas tomber résidant dans l'édification d'un accord mondial qui réaffirme la vision d'un monde sans armes nucléaires et dans la volonté d'œuvrer avec énergie à cet objectif,


The largest economy in the world is sitting on a precipice, if you will, and it will impact us.

La première économie du monde se trouve au bord du précipice et aura un impact sur nous.


This reminds me of the time when Réal Caouette, the Créditiste leader, said that we were on the edge of a precipice and that the Créditistes would move us forward.

Cela me rappelle le temps où M. Réal Caouette, le chef créditiste, disait qu'on était au bord du précipice et que les créditistes nous feraient faire un pas en avant.




D'autres ont cherché : precipice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precipice' ->

Date index: 2021-02-11
w