Mr President, we are not a
court of justice; because of this event, however, we have an additional responsibility at the political and institutional levels, as do governments and Member States, to which we appeal because th
e burden of proof – precisely because we are not a court of justice – is a burden that must be shared with the governments, whose full collaboratio
n and commitment to absolute truth we will need in the months to
...[+++] come.
Monsieur le Président, nous ne sommes pas une cour de justice, mais à la suite de cet événement, nous sommes investis d’une responsabilité supplémentaire aux niveaux politique et institutionnel, à l’instar des gouvernements et des États membres, auxquels nous faisons appel, car la charge de la preuve - du fait même que nous ne sommes pas une cour de justice - doit être partagée avec les gouvernements, dont la pleine collaboration et le plein engagement à l’égard de la vérité absolue nous seront nécessaires au cours des prochains mois.