The wording of G-1 clarifies that if you're a person carried on board one of those vessels, if you're on a commercial vessel, you're a passenger and the liability regime is X proposed subsection 28(1), to be more precise whereas if you're on a pleasure craft, or you're not on a commercial vessel and therefore on a pleasure craft, then you're directed to proposed section 29 in part 3.
Par son libellé, l'amendement G-1 précise qu'une personne transportée à bord de ce type de bâtiment, à savoir un bâtiment commercial, est considérée comme un passager et qu'elle est donc assujettie à l'un des régimes de responsabilité énoncés au paragraphe 28(1) proposé, tandis que la personne qui est transportée non pas sur un bâtiment commercial, mais sur une embarcation de plaisance, est visée par l'article 29 proposé de la partie 3.