As a consequence, it's perhaps not surprising that the bureau's enforcement guidelines, which were issued in relation to predatory pricing and price discrimination in 1992 and reflected probably the state of the learning two or three years perhaps before that, don't fully reflect all of the thinking and all of the analysis that has been done since that time.
En conséquence, ce n'est peut-être pas surprenant que les lignes directrices du bureau pour l'application de la loi, qui ont été émises en réaction à la pratique de prix d'éviction et à la discrimination par les prix, en 1992, et qui reflétaient probablement le niveau de connaissance qu'on avait de ces phénomènes deux ou trois ans plus tôt, ne tiennent pas pleinement compte de toutes les réflexions et de toutes les analyses réalisées depuis ce temps.