Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancestors
Legal predecessor
Predecessor
Predecessor auditor
Predecessor firm
Predecessor in interest
Predecessor in title
Predecessor node
Predecessor pension plan
Predecessor plan
Predecessor state
Predecessors of a virus
Today page
Today screen
Today's cif forward delivery price
Virus predecessors

Traduction de «predecessor today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
predecessor [ predecessor in interest | predecessor in title ]

prédécesseur [ prédécesseure ]


legal predecessor | predecessor in title

auteur | prédécesseur en droit | prédécesseur légal


predecessor node | predecessor

nœud prédécesseur | prédécesseur


predecessor auditor | predecessor firm

auditeur précédent | vérificateur précédent | prédécesseur | réviseur précédent


predecessor plan [ predecessor pension plan ]

régime remplacé [ régime de pension remplacé ]


ancestors [ predecessors of a virus | virus predecessors ]

ancêtres [ filiation ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a result, today's passenger jets are considerably quieter than their predecessors.

Il en résulte que les avions à réaction de transport de passagers actuellement en service sont nettement moins bruyants que leurs prédécesseurs.


Mr. Dale Johnston (Wetaskiwin, Ref.): Mr. Speaker, declaring “everyone loses”, Arthur Kroeger, a former HRDC deputy minister and Mel Cappe's predecessor, today chastised parliament for failing to provide guidance to officials on what it would regard as a sensible balance between the oversight of the expenditure of public funds and the flexibility of serving clients.

M. Dale Johnston (Wetaskiwin, Réf.): Monsieur le Président, en déclarant que tout le monde était perdant, Arthur Kroeger, ancien sous-ministre à DRHC et prédécesseur de Mel Cappe, a reproché aujourd'hui au Parlement de n'avoir pas su conseiller les hauts fonctionnaires sur ce que le Parlement pourrait considérer comme un équilibre raisonnable entre la dépense inconsidérée de fonds publics et la souplesse nécessaire pour servir la clientèle.


Today, SFOR's presence is more needed than ever, just as sending a protection force into Bosnia-Hercegovina was necessary a few years ago, when the UN created UNPROFOR, which was replaced by IFOR, the predecessor of SFOR, the mandate of which we want to renew today.

La présence de la SFOR est donc aujourd'hui plus nécessaire que jamais, comme était nécessaire l'envoi d'une troupe d'interposition en Bosnie-Herzégovine, il y a quelques années, lorsque l'ONU créait la FORPRONU et lorsque la FORPRONU était remplacée par l'IFOR, qui est le prédécesseur de la SFOR dont on veut renouveler aujourd'hui le mandat.


Today, thanks to the hard work and convictions of our predecessors, Europe is a continent which ensures that its inhabitants can live in peace and relative prosperity.

Aujourd’hui, grâce au travail et aux convictions de nos prédécesseurs, l’Europe est un continent qui fait en sorte que ceux qui l’habitent puissent vivre en paix et dans un bien-être relatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the creation of the predecessors of todays institutions in 1952 the locations chosen for the seats have been the subject of delicate political compromise.

Dès la mise en place, en 1952, des premières institutions, la fixation des sièges a fait l'objet de laborieux compromis politiques.


Today I would also like to pay a tribute to our predecessors: to those who courageously started the work after the Second World War, and to those who, later on, worked relentlessly for their own countries to join this common adventure.

Je souhaiterais aujourd'hui rendre hommage à nos prédécesseurs qui se sont mis courageusement à la tâche après la seconde guerre mondiale et à ceux qui, plus tard, ont œuvré sans relâche pour que leurs propres pays participent à cette aventure commune.


There has been mention here today of your predecessor named Marx.

Quelqu’un a mentionné aujourd’hui votre prédécesseur nommé Marx.


So it is a very happy day today that a proposal taken on by my predecessor as coordinator in my group, Martine Roure, is now the subject of an agreement.

Ce jour est donc à marquer d’une pierre blanche, car une proposition reprise par ma devancière au poste de coordinatrice du groupe, Martine Roure, fait maintenant l’objet d’un accord.


I would also, however, like to pay tribute to the actions of your predecessors, Mr President, the actions of my predecessors, Karl von Wogau, who is still with us, and of Christa Randzio-Plath, who is also with us today.

Mais je veux aussi saluer l’action de vos prédécesseurs, Monsieur le Président, l’action de mes prédécesseurs, Karl von Wogau, qui est encore parmi nous, et Christa Randzio-Plath, qui est aussi avec nous aujourd’hui.


The Commissioner responsible for Enterprise Policy, Commerce, Tourism Social Economy, Christos PAPOUTSIS, today inaugurated the new Round Table of Bankers and Small and Medium Entreprises (SMEs) which is the prolongation of the Round Table of Leading Representatives of the Banking Sector, set up in 1993 by Mr Papoutsis' predecessor Commissioner Vanni d'Archirafi.

Le Commissaire chargé de la Politique d'entreprises, du Commerce, du Tourisme et de l'Economie Sociale, Christos PAPOUTSIS, a inauguré aujourd'hui la nouvelle Table Ronde des Banquiers et des Petites et Moyennes Entreprises (PME) qui fait suite à la Table Ronde des Hautes Personnalités du Secteur Bancaire, instaurée en 1993 par son prédécesseur M.Vanni d'Archirafi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'predecessor today' ->

Date index: 2023-02-22
w