Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Traduction de «predecessors have already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis


deemed to have acquired the rights, privileges and duties of its predecessor

réputé être subrogé dans les droits, privilèges et obligations du prédécesseur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Stresses that cohesion policy for 2007-2013, aligned with the predecessor Lisbon Strategy and having similar core objectives, was already in the implementation phase when the Europe 2020 strategy was launched, and that reprogramming in accordance with the new strategy objectives would therefore have been both difficult and counterproductive; points out, nevertheless, that, at a time of global economic crisis, cohesion policy ha ...[+++]

4. souligne que la politique de cohésion pour la période 2007-2013, alignée sur la stratégie de Lisbonne et partageant ses objectifs clés, se trouvait déjà au stade de mise en œuvre lors du lancement de la stratégie Europe 2020, et que la reprogrammation conformément aux nouveaux objectifs de la stratégie aurait été à la fois difficile et contreproductive; souligne néanmoins que la politique de cohésion, dans un contexte de crise économique mondiale, a non seulement constitué l'unique source d'investissement pour de nombreux États membres mais, selon le "fléchage Lisbonne", a également considérablement soutenu et contribué aux politiques des pays pour la mise en œuvre de la stratégie, comme le révèlent le sixième rapport de cohésion et div ...[+++]


4. Stresses that cohesion policy for 2007-2013, aligned with the predecessor Lisbon Strategy and having similar core objectives, was already in the implementation phase when the Europe 2020 strategy was launched, and that reprogramming in accordance with the new strategy objectives would therefore have been both difficult and counterproductive; points out, nevertheless, that, at a time of global economic crisis, cohesion policy ha ...[+++]

4. souligne que la politique de cohésion pour la période 2007-2013, alignée sur la stratégie de Lisbonne et partageant ses objectifs clés, se trouvait déjà au stade de mise en œuvre lors du lancement de la stratégie Europe 2020, et que la reprogrammation conformément aux nouveaux objectifs de la stratégie aurait été à la fois difficile et contreproductive; souligne néanmoins que la politique de cohésion, dans un contexte de crise économique mondiale, a non seulement constitué l'unique source d'investissement pour de nombreux États membres mais, selon le "fléchage Lisbonne", a également considérablement soutenu et contribué aux politiques des pays pour la mise en œuvre de la stratégie, comme le révèlent le sixième rapport de cohésion et div ...[+++]


However, some may already be citizens if they have gone through the immigration process and received a grant of citizenship under the current Act or predecessor legislation.

Toutefois, certaines sont peut-être déjà citoyens canadiens parce qu’elles se sont soumises au processus d’immigration et ont obtenu la citoyenneté par attribution sous le régime de la LC actuelle ou d’une version antérieure.


My predecessor as United Nations Special Rapporteur, Professor Abdelfattah Amor from Tunisia, has already asked if there is anything that people have not done throughout history ‘in the name of religion’.

Mon prédécesseur au poste de rapporteur spécial des Nations unies, le professeur Abdelfattah Amor, originaire de Tunisie, a déjà demandé s’il y avait quelque chose que les personnes n’avaient pas fait au cours de l’histoire «au nom de la religion».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your predecessors have already acquired 15 search and rescue helicopters.

Vos prédécesseurs ont déjà procédé à l'acquisition de 15 hélicoptères de recherche et de sauvetage.


Mrs Fontaine and all her predecessors have already expressed their support and asked for them to be released and sent to Greece.

Mme Fontaine tout comme ses prédécesseurs à la présidence ont déjà exprimé leur sollicitude et demandé qu’ils soient libérés ou transférés en Grèce.


On behalf of my own group, I want to thank you for the efforts you have made, and I believe that you have already achieved more with regard to this statute issue than your predecessor did throughout her entire term.

Au nom de ma délégation, je tiens à vous remercier pour vos efforts et je crois que vous avez déjà obtenu plus dans ce dossier de statut que l'ancienne présidente durant tout son mandat.


- State aid N 401/94 - Regional aid schemes in the ECSC steel sector - Germany - New Bundesländer - Approval In the past the Commission already approved such an application of the 20th and 21st version of these schemes : application of the 22nd and 23rd framework-programme of the Joint Task "Improvement of the regional economic structure" (22. und 23. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur") in the ECSC steel sector of the former GDR The 22nd and 23rd framework-programmes, that have already been approv ...[+++]

-Aide d'État no N 401/94 -Régimes d'aide régionale en faveur du secteur de l'acier CECA -Allemagne - nouveaux Länder -Approbation La Commission n'a pas soulevé d'objections à l'encontre de l'application de deux régimes d'aide régionale au secteur de l'acier CECA des nouveaux Länder allemands. Elle vient d'autoriser l'application des 22ème et 23ème programmes-cadres de la tâche d'intérêt commun "Amélioration de la structure économique régionale" (22. und 23.Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstr ...[+++]


Numerous important measures have already been taken in the Member States on the basis of the results of the demonstration project, which is the predecessor of the new EHLASS programme: information and awareness campaigns, negotiations with industrialists, development of standards and regulations.

De nombreuses actions significatives ont déjà été menées dans les Etats membres sur la base des résultats du projet de démonstration qui est à l'origine du nouveau programme EHLASS : campagnes d'information ou de sensibilisation, négociations avec les industriels, élaboration de normes ou réglementations.


This is my first opportunity to appear before you since becoming the Commander of Canada Command on May 19, although I know that you met with my predecessor, Vice Admiral Forcier, shortly before his retirement, and that you have already visited my Headquarters and Command Centre.

Je me présente devant vous pour la première fois depuis que je suis en charge de Commandement Canada, le 19 mai, bien que vous ayez rencontré mon prédécesseur, le vice-amiral Forcier, peu avant sa retraite et que vous ayez déjà visité mon quartier général et mon centre de commandement.




D'autres ont cherché : predecessors have already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'predecessors have already' ->

Date index: 2020-12-10
w