Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Nuclear Reactors How Much Safety Is Enough?
Governing in the Millennium How Much Less Government?
How Much of Canada's Unemployment is Structural?
How much an audience has appreciated

Vertaling van "predict how much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
how much an audience has appreciated

degré d'appréciation


Governing in the Millennium: How Much Less Government?

La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?


How Much of Canada's Unemployment is Structural?

Dans quelle mesure le chômage au Canada est-il structurel?


Canada's Nuclear Reactors: How Much Safety Is Enough?

Les réacteurs nucléaires canadiens : quel est le niveau suffisant de sûreté?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- The time of gate closure[12]. The closer gate closure is to the operating hour, the better intermittent RES-E technologies can predict how much electricity they will be able to deliver.

- Le délai de clôture[12]: plus le délai de clôture est rapproché de la période de fonctionnement, mieux les producteurs d’E-SER intermittentes peuvent prévoir la quantité d’électricité qu’ils seront en mesure de fournir.


I cannot predict how much the HST will help us to export to the United States and other markets.

Je ne peux prédire dans quelle mesure la TVH nous aidera à exporter nos produits vers les États-Unis et d'autres marchés.


We can think of the free trade agreement with the U.S. I can remember the work we did at the Bank of Canada in trying to predict how much influence that agreement would have on behaviour, exports and imports.

Nous pensons, par exemple, à l'accord de libre échange avec les États-Unis. Je me souviens que nous avions tenté, à la Banque du Canada, de prévoir quelle serait l'influence de cet accord sur les comportements, sur les exportations et sur les importations.


With regard to Ukraine, Moldova and Georgia, each of these countries has a particular situation as far as visa policy is concerned, and we cannot currently predict how much progress is going to be made in those three countries in comparison with the dialogue on visas that we are conducting with Russia.

Concernant l’Ukraine, la Moldavie et la Géorgie, chacun de ces pays se trouve dans une situation particulière en ce qui concerne la politique des visas et, à l’heure actuelle, nous ne sommes pas en mesure de prévoir l’ampleur des progrès qui seront accomplis dans ces trois pays par rapport au dialogue sur les visas que nous menons avec la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Recalls that developed countries have committed themselves to providing new and additional resources from public and private sources amounting to at least USD 30 billion in the period 2010-2012 and USD 100 billion per year by 2020, with special emphasis on the vulnerable and least-developed countries; calls on the Commission and the Member States to honour their commitments and guarantee that resources for adaptation and mitigation come on top of the 0,7% ODA target and specify how much of the commitment will come from public funding; further stresses the need to mobilise both domestic and international resources from all possible ...[+++]

31. rappelle que les pays développés se sont engagés à débloquer des ressources nouvelles et supplémentaires provenant de sources publiques et privées d'un montant d'au moins 30 milliards de dollars pour la période 2010-2012, et de 100 milliards de dollars par an à l'échéance de 2020, en donnant la priorité aux pays les plus vulnérables et les moins développés; invite la Commission et les États membres à honorer leurs engagements, à garantir que les ressources destinées à l'adaptation et à l'atténuation viendront s'ajouter à l'objectif visant à porter l'aide au développement à 0,7 % du PNB et à préciser quelle part des engagements proviendra du financement public; rappelle en outre la nécessité de mobiliser les ressources tant nationales ...[+++]


How could an employer predict how much lobster he'd catch during the week, when he didn't know whether another hurricane would hit the following week?

Comment l'employeur pouvait-il prédire combien de homard il aurait au cours de la semaine, alors qu'il ne savait pas si un autre ouragan allait survenir la semaine suivante?


Of course, it was impossible to predict just how far the political forces in Palestine would go down the road of self-destruction, but how much support has Israel shown for President Abbas over the past few years?

Bien sûr, il était impossible de prédire jusqu’à quel point les forces politiques palestiniennes s’engageraient sur la voie de l’autodestruction, mais quel soutien a apporté Israël au président Abbas ces dernières années?


All our experience of agriculture, in particular, leads us to say that autumn is a much better time than the first half of the year for making predictions as to how much will be required in a year, as overall expenditure is dependent to a very great degree on what happens in the summer months.

On peut dire par expérience que dans le domaine de l'agriculture, il vaut naturellement beaucoup mieux faire les prévisions sur ce dont nous aurons besoin au cours d'une année en automne qu'au printemps, car les dépenses globales dépendent fortement de l'évolution pendant les mois d'été.


Christina Salmivalli, who is running the KiVa program in Finland, has some interesting research that shows that what predicts how much bullying occurs in a classroom is not the individual children but the peer attitudes, beliefs and norms of the school and the classroom.

Christina Salmivalli, qui dirige le programme KiVa en Finlande, a mené une recherche intéressante qui montre que ce qui nous permet de prédire l'incidence des actes d'intimidation au sein d'une classe, c'est non pas le caractère des enfants en tant que tel, mais l'attitude des pairs, de même que les croyances et les normes qui ont cours au sein de l'école et de la classe.


We can't entirely predict how much of that authorization the customer is going to use.

Nous ne pouvons toutefois pas prévoir dans quelle mesure le client va utiliser cette autorisation.




Anderen hebben gezocht naar : predict how much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'predict how much' ->

Date index: 2021-11-14
w