Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Predicting Adult Offender Recidivism What Works!
Predictive what-if display

Vertaling van "predict what could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
predictive what-if display

affichage de configuration conflictuelle après modification des paramètres


What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups

Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe


Predicting Adult Offender Recidivism: What Works!

Les techniques efficaces de prévision de la récidive chez les délinquants adultes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. McKeen: It is hard to predict what could have been, but the essence is that if we have the information earlier it gives us the ability to evaluate the risk and be able to mitigate it before coming onto Canadian soil.

Mme McKeen : On peut difficilement savoir ce qui aurait pu se produire. Ce qui compte, c'est que si nous obtenons l'information plus tôt, nous serons en mesure d'évaluer le risque et de prendre des mesures avant que l'individu n'atteigne le territoire canadien.


I can't predict what could happen in the future, but we're confident in the technology.

Je ne saurais vous dire ce qui se produira à l'avenir, mais nous faisons confiance à la technologie.


But again, I don't have a crystal ball, so I can't predict what could happen (1005) The Chair: Thank you, Mr. Scheer.

Mais je me répète, je ne suis pas devin et je ne peux donc nullement prédire ce qui pourrait se passer (1005) Le président: Merci, monsieur Scheer.


Luckily for me, so far, every time we have called on them, the Member States have come through, but it would be much more prudent if we could predict upfront what the commitment of the Member States is and what assets we have in hand.

Heureusement pour moi, les États membres ont jusqu’ici toujours répondu présent quand j’ai fait appel à eux, mais la prudence commanderait de pouvoir mieux anticiper l’engagement des États membres et les atouts que nous avons en main.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What are we to make of the gloomy prediction that, by the end of this year, more than 20 million Russians could fall below the subsistence level of RUB 4 600 (approximately USD 185)?

Que faut-il penser des prévisions pessimistes selon lesquelles, d’ici à la fin de l’année, plus de 20 millions de Russes verront leurs moyens de subsistance passer sous la barre des 4 600 roubles (environ 185 dollars)?


We knew the situation was unsustainable, but what we could not know, and what no one was able to predict, was how, when and just how violently the crisis would be triggered by rising defaults in the sub-prime mortgage sector.

Nous savions que cette situation n'était pas tenable, mais ce que nous ne savions pas - et que personne n'aurait pu prédire - c'était comment, quand et avec quelle violence surviendrait cette crise déclenchée par la hausse du taux de défaillance dans le secteur des prêts hypothécaires à risque, les subprimes.


The point that we must stress is that we are able to retain a degree of flexibility and adaptability for urgent situations, which means that we will not be committed today if we adopt a new Framework Programme lasting until 2005, without being able to predict what could happen at that time.

C'est un point sur lequel nous insistons : pouvoir garder une marge de manœuvre, d'adaptabilité, pour des situations de crise, de telle manière que nous ne soyons pas enfermés aujourd'hui, avec l'adoption du nouveau programme-cadre jusqu'en 2005, sans prévoir ce qui peut se passer à ce moment-là.


The point that we must stress is that we are able to retain a degree of flexibility and adaptability for urgent situations, which means that we will not be committed today if we adopt a new Framework Programme lasting until 2005, without being able to predict what could happen at that time.

C'est un point sur lequel nous insistons : pouvoir garder une marge de manœuvre, d'adaptabilité, pour des situations de crise, de telle manière que nous ne soyons pas enfermés aujourd'hui, avec l'adoption du nouveau programme-cadre jusqu'en 2005, sans prévoir ce qui peut se passer à ce moment-là.


To predict the financial needs that could be generated by the reform of the CFP, the Commission had to estimate what could be the maximum number of vessels and jobs in the fish harvesting sector affected by the multi-annual management plans.

Pour prévoir les besoins financiers qui pourraient résulter de la réforme de la PCP, la Commission a dû estimer le nombre maximal de bateaux et d'emplois dans le secteur des captures affectés par les plans de gestion pluriannuels.


First, judges cannot rely on the quality of factual circumstances of a past offence, second, they must predict what could happen in the future, and third, they must weigh everything.

Premièrement, il ne peut pas se baser sur la qualité des circonstances de fait de l'infraction passée, et deuxièmement, il doit essayer de projeter dans le futur ce que cela pourrait être, et troisièmement, soupeser le tout.




Anderen hebben gezocht naar : predictive what-if display     predict what could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'predict what could' ->

Date index: 2024-02-26
w