As regards the general arrangement, the differentiation between tariff preferences for non-sensitive products and tariff preferences for sensitive products should be maintained, to take account of the situation of the sectors manufacturing the same products in the Union.
En ce qui concerne le régime général, il y a lieu de maintenir la différenciation des préférences tarifaires en fonction des produits sensibles ou non sensibles, afin de tenir compte de la situation des industries de l’Union qui produisent les mêmes produits.