Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preference for either presidential " (Engels → Frans) :

From the beginning of the process we have always said that if we can reach an agreement with the Americans, if they put something on the table that is reasonable, if they recognize the right of Canada to protect its culture, an agreement is far preferable to either the WTO or a trade war.

Dès le début, nous avons déclaré que, si nous pouvions nous entendre avec les Américains, s'ils faisaient une offre raisonnable, s'ils reconnaissaient le droit du Canada de protéger sa culture, une entente serait grandement préférable à une contestation devant l'OMC ou à une guerre commerciale.


By this instrument preferences can be temporarily suspended in case their application would result in an unexpected and significant increase of imports causing economic damage to the domestic industry of the importing party (i.e. it is possible to either suspend the further tariff liberalization or reintroduce the 'most favoured nation' customs duty rate).

Cet instrument permet de suspendre temporairement l’application des préférences au cas où celles-ci aboutiraient à une hausse imprévue et significative des importations causant un préjudice économique à la branche de production intérieure de la partie importatrice (en d’autres termes, il rend possible soit la suspension de la poursuite de la libéralisation tarifaire, soit la réintroduction du taux du droit de douane accordé à la nation la plus favorisée).


19. Takes the view that the presidential elections of 25 May 2014 represent a good opportunity for a return to political stability in Ukraine; therefore strongly encourages all Ukrainian citizens to participate and help the country in this difficult moment; announces its decision to send an election observation mission to monitor these elections, and urges that all parties concerned do their utmost to ensure that the elections are free and fair; believe ...[+++]

19. considère que l'élection présidentielle du 25 mai 2014 est une bonne occasion de rétablir la stabilité dans le pays; encourage donc vivement tous les Ukrainiens à se montrer coopératifs et à aider leur pays dans ce moment difficile; annonce sa décision d'envoyer une mission d'observation électorale qui sera chargée de suivre cette élection et prie instamment toutes les parties concernées de tout mettre en œuvre pour veiller à ce qu'elle se déroule dans des conditions libres et justes; e ...[+++]


8. Recognises the special status and needs of certain regions stemming from their geographical situation, demographic change or specific constraints, such as their natural environment, while paying attention also to their potential; reiterates its call for special forms of preference, flexibility and special budget funding to continue to apply in respect of these types of regions, and in particular those referred to in Articles 349 and 174 of Treaty on the Functioning of the European Union, w ...[+++]

8. reconnaît le statut et les besoins spécifiques de certaines régions de par leur situation géographique, le changement démographique ou des contraintes spécifiques, comme leur environnement naturel, mais accorde également une attention toute particulière à leurs potentiels; demande, comme par le passé, de conserver les subventions préférentielles, la flexibilité et une dotation budgétaire spéciale pour les types de régions qualifiées de particulièrement défavorisées indiquées aux articles 349 et 174 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (régions ultrapériphériques, y compris rurales, régions nordiques très peu peuplées ...[+++]


8. Recognises the special status and needs of certain regions stemming from their geographical situation, demographic change or specific constraints, such as their natural environment, while paying attention also to their potential; reiterates its call for special forms of preference, flexibility and special budget funding to continue to apply in respect of these types of regions, and in particular those referred to in Articles 349 and 174 of Treaty on the Functioning of the European Union, w ...[+++]

8. reconnaît le statut et les besoins spécifiques de certaines régions de par leur situation géographique, le changement démographique ou des contraintes spécifiques, comme leur environnement naturel, mais accorde également une attention toute particulière à leurs potentiels; demande, comme par le passé, de conserver les subventions préférentielles, la flexibilité et une dotation budgétaire spéciale pour les types de régions qualifiées de particulièrement défavorisées indiquées aux articles 349 et 174 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (régions ultrapériphériques, y compris rurales, régions nordiques très peu peuplées ...[+++]


This means that the processing industries of countries accorded preference under the agreement can export to the EU, free of duties, processed fish products caught either by vessels from third countries or in third countries that that have not been granted any tariff preferences by the EU.

Cela signifie que les industries de transformation des pays favorisés par l'accord peuvent exporter vers l'Union européenne sans droits de douane sur les produits de la pêche transformés en provenance de flottes et de pays tiers, pour lesquels le droit communautaire ne concède toutefois pas de tels avantages tarifaires.


So, in principle, we would prefer this either to be moved to the criminal process where there are protections, even for national security evidence, after the Anti-terrorism Act was introduced and I will leave my colleague, Mr. Allmand, to speak a bit more about that or we would prefer importing criminal law standards to this.

Donc, par principe, nous préférerions que cela soit ou transféré dans la procédure pénale où il y a des protections, même pour les preuves touchant la sécurité nationale, depuis l'adoption de la Loi antiterroriste — et je laisserai mon collègue, M. Allmand, vous en dire plus à ce sujet — ou bien que l'on importe dans cette loi les normes du droit pénal.


Senator Boudreau: The policy of the Government of Canada is that we will express no preference for either presidential candidate.

Le sénateur Boudreau: La politique du gouvernement du Canada est de n'exprimer aucune préférence pour l'un ou l'autre des candidats à la présidence.


Senator Boudreau: The best assurance I can give to honourable senators is that I am informed that there was no intention on the part of the ambassador and certainly none on the part of the Government of Canada to endorse either presidential candidate.

Le sénateur Boudreau: La meilleure garantie que je puisse donner aux honorables sénateurs, c'est que j'ai été informé que l'ambassadeur, et certainement le gouvernement du Canada aussi, n'avait aucune intention d'appuyer l'un ou l'autre des candidats à la présidence.


Instead, it would be preferable to either append the rules of conduct to the rules or adopt them as an independent policy.

Il serait préférable de les ajouter comme annexe au Règlement ou de les adopter comme politique à part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preference for either presidential' ->

Date index: 2022-08-31
w