It is not enough simply to table a report. I agree with what others b
efore me have said, namely that time should be allotted for the serious consideration of reports of this natur
e (1230) As for the last question raised by the hon. member for Richelieu, namely whether a committee should be struck to review spending item by item, of course I think this would be the best
approach, certainly preferable to a motion such as the one put
...[+++]forward today by the hon. member for St. Albert which touches on certain aspects, but overlooks others.
Il ne suffit pas de déposer le rapport mais il devrait, il me semble et là-dessus je concours avec ce qui a été dit précédemment, y avoir des heures de réservées pour la prise en considération de ce rapport et une étude sérieuse (1230) Quant à la question finale du député de Richelieu d'avoir un comité qui ferait l'étude poste par poste, bien sûr, ce serait la façon la plus sage d'aborder toute la question, plutôt que d'avoir une motion comme celle du député de St-Albert, aujourd'hui, qui touche certains aspects, mais en ignore d'autres.