25. Calls on the Member States to implement specific legislation to protect and increase maternity and paternity rights, including through the implementation of efficient instruments to ensure a balance between work and family, and to safeguard the return to w
ork for women after pregnancy and maternity leave, and support for single-parent families; stresses, furthermore, that reinforcing legislation on patern
ity leave gives an important boost to combating gender and pay discrimination at work; urges the Member States to ensure that unequal treatment and
...[+++] harassment of employees cannot be justified by employers by reference to pregnancy, the rearing of children or family-related matters; 25. invite les États membres à mettre en place une législation spécifique qui protège ou renforce les droits de maternité et de paternité, y compris par la mise en œuvre d'instruments efficaces de conciliation entre vie professionnelle et vie familiale, à protéger le retour au travail des femmes après leur grossesse e
t leur congé de maternité, et à soutenir les familles monoparentales; souligne, en outre, que le renforcement de la législation en matière de congé de paternité donne un important coup de pouce à la lutte contre les discriminations liées au genre et en matière salariale sur le lieu de travail; invite les États membres à fa
...[+++]ire en sorte que les employeurs ne puissent pas justifier l'inégalité de traitement et le harcèlement de salariés en invoquant la grossesse, l'éducation des enfants ou les aspects liés à la famille;