Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoid exposure of
Daphne Programme
Working Group on Nutrition for Pregnant Women

Vertaling van "pregnant women people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federal-Provincial Working Group on Nutrition for Pregnant Women [ Working Group on Nutrition for Pregnant Women ]

Groupe de travail fédéral-provincial de la nutrition des femmes enceintes [ Groupe de travail de la nutrition des femmes enceintes ]


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect vict ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


avoid exposure of(pregnant)women!

éviter l'exposition des femmes(enceintes)!


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


Discovering The Child Within: The Abuse of Pregnant Women and Their Children

Discovering The Child Within: The Abuse of Pregnant Women and Their Children


An Ethical Analysis of HIV Testing of Pregnant Women and Their Newborns

Une analyse des questions d'éthique entourant le sérodiagnostic du VIH chez les femmes enceintes et leurs nouveau-nés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But I am certainly not forgetting, for example, that the government did not hesitate, during consideration of the bill on employment insurance—it is the current Minister for International Trade who was at human resources development when these amendments were passed—to impose special EI eligibility requirements for young people and for pregnant women, who have to work respectively 910 and 700 hours. It is now down to 600 to qualify, compared to 420 hours for a regular worker who is not young or pregnant. Therefore, if the government can discriminate against women and young ...[+++]

Mais quand je vois, par exemple, qu'on ne s'est pas gêné, lors de l'étude du projet de loi sur l'assurance-emploi—c'était l'actuel ministre du Commerce international qui était au Développement des ressources humaines quand nous avons adopté ces modifications—pour imposer des conditions particulières aux jeunes, à savoir 910 heures de travail, et 700 heures—maintenant c'est 600—pour les femmes enceintes, alors que cela prend 420 heures pour un travailleur ordinaire, qui est ni enceinte, ni jeune, donc, si on est capable de faire de la ...[+++]


Often in the Compendium of Pharmaceuticals in Canada, the book that people will often use for doses and indications, for pregnant women and for children there is a line at the bottom that says it has not been approved for children and pregnant women.

Souvent, dans le Compendium des produits et spécialités pharmaceutiques, la publication la plus utilisée au Canada pour les doses et d'autres renseignements, on peut lire à la fin de chaque fiche, que le médicament n'a pas été approuvé pour les femmes enceintes et les enfants.


The conditions must also comply with rules in force in the user undertaking on protection of pregnant women and nursing mothers, protection of children and young people, as well as equal treatment for men and women and any anti-discrimination measures[5].

Les conditions doivent aussi être conformes aux règles en vigueur dans l’entreprise utilisatrice concernant la protection des femmes enceintes et des mères en période d’allaitement et la protection des enfants et des jeunes, l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes et toutes mesures de lutte contre la discrimination[5].


These refugee claimants, these people who flee in exile, include women, elderly people, young children, men and quite often, as we have learned, even pregnant women.

Ces demandeurs de statut, ces gens qui sont partis en exil, sont des femmes, des personnes âgées, de jeunes enfants, des hommes et très souvent, nous le savons maintenant, des femmes enceintes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU countries undertake to take special account of the needs of certain categories of people (minors in general, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents accompanied by minors and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence).

Les pays de l’UE s’engagent à garantir une attention particulière à certaines catégories de sujets (mineurs, mineurs non accompagnés, personnes handicapées, personnes âgées, femmes enceintes, les parents seuls accompagnés d’enfants mineurs et les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle).


in all cases of return, specific assistance for vulnerable persons such as minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children, and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence.

dans tous les cas de retour, l'assistance spécifique aux personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d'enfants mineurs et les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d'autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle.


These are: maximum work periods and minimum rest periods, minimum paid annual holidays, minimum rates of pay, including overtime rates, the conditions of hiring out of workers, in particular the protection of workers hired out by temporary employment undertakings, health, safety and hygiene at work, protective measures with regard to the terms and conditions of employment of pregnant women or women who have recently given birth and of children and young people and equality of treatment between ...[+++]

Ces conditions sont les suivantes: périodes maximales de travail et périodes minimales de repos, durée minimale des congés annuels payés, taux de salaire minimal, y compris ceux majorés pour les heures supplémentaires, conditions de mise à disposition des travailleurs, notamment par des entreprises de travail intérimaire, sécurité, santé et hygiène au travail, mesures protectrices applicables aux conditions de travail et d'emploi des femmes enceintes et des femmes venant d'accoucher, des enfants et des jeunes et égalité de traitement entre hommes et femmes ...[+++]


EU countries undertake to take special account of the needs of certain categories of people (minors in general, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents accompanied by minors and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence).

Les pays de l’UE s’engagent à garantir une attention particulière à certaines catégories de sujets (mineurs, mineurs non accompagnés, personnes handicapées, personnes âgées, femmes enceintes, les parents seuls accompagnés d’enfants mineurs et les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle).


Minors, unaccompanied minors, pregnant women, single parents with minor children, disabled people, elderly people, victims of torture and violence and in general vulnerable people will be entitled to a special care in relation to their special needs.

Les mineurs, les mineurs non accompagnés, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés de mineurs, les handicapés, les personnes âgées, les victimes de tortures et de violences et les personnes vulnérables en général pourront bénéficier d'un traitement spécifique adapté à leurs besoins particuliers.


With this bill, we will never be able to meet the expectations raised by the study by the former environment committee on the impact of pesticides on the health of children, women, pregnant women, as well as on the health of vulnerable people like seniors or people who are in poor health, in particular those with asthma.

Cela ne permettra jamais de répondre à l'attente qui avait été créée à la suite de l'étude de l'ancien comité de l'environnement de tout ce qui touche les pesticides et leur influence sur la santé des enfants, des femmes, des femmes enceintes, de même que de la santé des gens vulnérables, tels les personnes âgées, les gens qui ont la santé fragile, ceux qui ont des problèmes d'asthme.




Anderen hebben gezocht naar : daphne programme     avoid exposure ofwomen     pregnant women people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pregnant women people' ->

Date index: 2023-01-29
w