Z. whereas empirical evidence suggests that, in times of economic crisis, when education budgets are reduced,
more children will prematurely leave school or not attend at all to join the workforce; whereas over 190 million children between the ages of 5 and 14 are forced to work, with one in four children aged 5-17
being used as child labourers in sub-Saharan Africa, compared to one in eight in Asia-Pacific and one in ten in Latin America and the Caribbean; whereas girls in particu
lar are at a higher ...[+++]risk of being taken out of school and forced into child labour or domestic work at home; whereas this creates a negative impact on child welfare and the right to education, and in the long term affects the quality of the labour force and overall development; Z. considérant que l'expérience a mo
ntré qu'en temps de crise économique, sous l'effet de la réduction du budget consacré à l'éducation, les enfants sont plus nombreux à ar
rêter prématurément leur scolarité ou à ne pas fréquenter du tout l'école afin d'intégrer le marché du travail; considérant que plus de 190 millions d'enfants de 5 à 14 ans sont contraints de travailler, à raison d'un enfant sur quatre dans la tranche des 5-17 ans en Afrique subsaharienne, contre un sur huit en Asie-Pacifique et un sur dix en Amérique latine et aux
...[+++] Caraïbes; considérant que les filles courent plus particulièrement le risque d'être retirées de l'école pour travailler ou effectuer des tâches ménagères à la maison; considérant que cette situation nuit au bien-être de l'enfant et au droit à l'éducation, et amoindrit à long terme les compétences de la force de travail et le développement en général;